Pierre Bachelet - C'est pour elle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pierre Bachelet - C'est pour elle




C'est pour elle
Это для неё
La rue s′allume j'rentrerai pas
Улицы зажигаются, а я не вернусь домой
Tellement de brume . au fond de moi
Столько тумана... на душе моей
Dans ce bistrot de passage
В этом забегаловке
Ya que des gens de passage
Только прохожие
Ça rit ça gueule ça bricole
Смеются, орут, болтают
Ça boit ça joue ça rigole
Пьют, играют, хохочут
Oui mais
Да, но
Ya rien derrière les visages
Ничего нет за этими лицами
Ya pas d′oreilles de message
Нет ушей, чтобы услышать
Alors je parle à mon verre
Поэтому я говорю со своим бокалом
Qui sait comprendre et se taire
Который умеет понимать и молчать
Si j'vis C'est Pour Elle
Если я живу, это для тебя
Tout c′ que j′ fais tu vois C'est Pour Elle
Всё, что я делаю, видишь ли, это для тебя
J′suis comme un chien qui court sous la pluie
Я как пёс, бегущий под дождём
Pour la défendre la mettre à l'abri
Чтобы защитить тебя, укрыть от непогоды
Même que si tu la voyais
Даже если бы ты её увидела
Bien sûr que tu m′comprendrais
Конечно, ты бы меня понял
De m'crucifier pour cette étoile
Почему я распинаюсь за эту звезду
Même si elle trouve ça normal
Даже если она считает это нормальным
Si j′vis C'est Pour Elle
Если я живу, это для тебя
Si je respire C'est Pour Elle
Если я дышу, это для тебя
Si j′me lève tôt si j′passe des nuits blanches
Если я встаю рано, если провожу бессонные ночи
C'est pour qu′elle soit belle le dimanche
Это для того, чтобы ты была красива в воскресенье
Si j'ris C′est Pour Elle
Если я смеюсь, это для тебя
Même si j'rêve C′est Pour Elle
Даже если я мечтаю, это для тебя
Pas comme tu crois pour qu'elle dise merci
Не как ты думаешь, чтобы ты сказала спасибо
Même si c'est sûr qu′elle a pas compris
Хотя, конечно, ты не поняла
(C′est Pour Elle: page 2)
(Это для неё: страница 2)
Tant de brouillard dans mes idées
Столько тумана в моих мыслях
Il est trop tard je n'ose pas rentrer
Слишком поздно, я не смею вернуться домой
Dans ce bistrot de passage
В этом забегаловке
Ya plus vraiment de passage
Уже почти никого нет
Sauf le passage d′une serpillère
Только швабра протирает пол
Sauf que j'cause toujours à mon verre
Только я всё ещё говорю со своим бокалом
Sauf que ça sent l′eau de Javel
Только пахнет хлоркой
Sauf que si j'bois C′est Pour Elle
Только если я пью, это для тебя
Sauf qu'elle m'a dit ce matin
Только ты мне сказала сегодня утром
Que tout c′que j′fais c'est pour rien
Что всё, что я делаю, это зря
Si j′vis C'est Pour Elle
Если я живу, это для тебя
Si je respire C′est Pour Elle
Если я дышу, это для тебя
Si j'travaille dur à m′briser les mains
Если я работаю до изнеможения
C'est pour qu'elle soit mieux qu′elle soit bien
Это для того, чтобы тебе было лучше, чтобы тебе было хорошо
Si j′ris C'est Pour Elle
Если я смеюсь, это для тебя
Même si j′rêve C'est Pour Elle
Даже если я мечтаю, это для тебя
Pas comme tu crois pour qu′elle dise merci
Не как ты думаешь, чтобы ты сказала спасибо
Même si c'est sûr qu′elle a pas compris
Хотя, конечно, ты не поняла
Si j'vis C'est Pour Elle
Если я живу, это для тебя
Si je respire C′est Pour Elle
Если я дышу, это для тебя
Si j′bois C'est Pour Elle
Если я пью, это для тебя
Même si j′êve C'est Pour Elle
Даже если я мечтаю, это для тебя





Writer(s): Jean Pierre Lang, Pierre Andre Bachelet


Attention! Feel free to leave feedback.