Lyrics and translation Pierre Bachelet - Elle ne sait faire que ah
Elle
ne
sait
faire
que
"Ah"
Она
умеет
делать
только
"Ах".
Elle
rentre
du
lycée
Она
возвращается
из
средней
школы
Et
tout
est
différent
И
все
по-другому
Elle
a
pour
tout
regard
Она
все
взгляд
Les
yeux
de
ses
quinze
ans
Глаза
его
пятнадцатилетних
Elle
regarde
son
père
Она
смотрит
на
своего
отца
Perdu
dans
le
journal
Затерянный
в
дневнике
De
sa
vie
trop
banale
О
своей
слишком
обыденной
жизни
Elle
rentre
dans
sa
chambre
Она
возвращается
в
свою
комнату
Comme
un
cri
d′insolence
Как
вопль
наглости
Et
la
vie
sous
son
pull
И
жизнь
под
его
свитером
Met
l'amour
en
balance
Ставит
любовь
на
весы
Elle
ne
sait
pas
encore
Она
еще
не
знает
Le
nom
du
diable
au
corps
Имя
дьявола
в
теле
Le
nom
du
diable
au
corps
Имя
дьявола
в
теле
Elle
ne
sait
faire
que
"ah"
Она
умеет
делать
только
"ах".
Attends-moi,
elle
ne
sait
faire
que
"ah"
Подожди
меня,
она
умеет
делать
только
"ах".
Attends-moi,
elle
ne
sait
faire
que
"ah"
Подожди
меня,
она
умеет
делать
только
"ах".
Apprends-moi,
elle
ne
sait
faire
que
"ah"
Научи
меня,
она
умеет
делать
только
"ах"
Les
discours,
la
télé
Выступления,
телевидение
Et
la
gauche
et
la
droite
И
слева,
и
справа
Elle
s′en
fout
complètement
Ей
совершенно
все
равно.
Comme
d'un
fruit
qui
se
gâte
Как
от
плода,
который
портится
Quelque
chose
est
venu
Что-то
пришло
Qui
lui
dit
dans
le
sang
Кто
говорит
ему
в
крови
Tout
de
suite
et
maintenant
Прямо
сейчас
и
сейчас
Elle
a
d'autres
espoirs
У
нее
есть
другие
надежды
Autrement
importants
В
противном
случае
важные
Elle
a
pour
seule
victoire
У
нее
единственная
победа
Le
fait
d′avoir
le
temps
Иметь
время
Elle
a
son
avenir
У
нее
есть
свое
будущее
Comme
d′autres
ont
les
yeux
noirs
Как
у
других
черные
глаза
Comme
d'autres
sont
barbares
Как
другие
варвары
Elle
sait
de
ses
quinze
ans
Она
знает
о
своих
пятнадцати
годах
Qu′elle
ne
faiblira
pas
Что
она
не
дрогнет
Et
qu'elle
fera
fléchir
И
что
она
заставит
прогнуться
Les
hommes
sous
ses
pas
Мужчины
под
его
шагами
Être
femme,
être
femme
Быть
женщиной,
быть
женщиной
Mais
d′abord
être
aimée
Но
сначала
быть
любимой
Mais
d'abord
être
aimée
Но
сначала
быть
любимой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Andre Bachelet, Jean-pierre Lang
Attention! Feel free to leave feedback.