Pierre Bachelet - Flo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pierre Bachelet - Flo




Flo
Фло
Flo
Фло
C′est bien le nom que tu voulais
Это именно то имя, которое ты хотела,
Toi qui ressembles à la marée
Ты, которая похожа на прилив
Sur les cailloux de Saint Malo
На камнях Сен-Мало.
Flo
Фло
Sous tes paupières ultra marines
Под твоими ультрамариново-синими веками
Parfois je lis et je devine
Иногда я читаю и угадываю
La solitude des bateaux
Одиночество кораблей.
Pierre
Пьер
T'es comme un rocher sur la lande
Ты как скала на пустоши,
Tu ne bouges pas tu te demandes
Ты не двигаешься, ты задаешься вопросом,
peuvent bien aller les rivières
Куда же текут реки.
Chacun est fait comme il est
Каждый устроен так, как он есть,
Chacun prend feu comme il peut
Каждый горит так, как может,
Mais sous le ciel immense
Но под необъятным небом
Tous les rochers du silence
Все скалы безмолвия,
Tous les oiseaux en partance
Все птицы, отправляющиеся в путь,
Se retrouvent parfois
Встречаются иногда.
Chacun est fait comme il est
Каждый устроен так, как он есть,
Chacun prend feu comme il peut
Каждый горит так, как может,
Chacun va son chemin
Каждый идет своим путем
Jusqu′à l'endroit du destin
До места назначения,
se retrouvent les mains
Где встречаются руки,
Qui se quittaient déjà
Которые уже расставались.
Pierre
Пьер
Quand mon voilier s'envole sur l′eau
Когда мой парусник взлетает над водой,
J′ai l'impression d′être un oiseau
У меня такое чувство, будто я птица,
Mais j'ai le cœur sans illusions
Но мое сердце лишено иллюзий.
Pierre
Пьер
T′as l'nom d′un caillou qui affleure
У тебя имя камня, выступающего из воды,
pourrait naufrager le cœur
Где может разбиться сердце,
Danger pour la navigation
Опасность для судоходства.
Flo
Фло
Même si la pluie te mouille parfois
Даже если дождь иногда тебя мочит,
Les vagues tournent autour de toi
Волны кружатся вокруг тебя,
C'est toi qui les mènes en bateau
Это ты водишь их за нос.
Chacun est fait comme il est
Каждый устроен так, как он есть,
Chacun prend feu comme il peut
Каждый горит так, как может,
Mais sous le ciel immense
Но под необъятным небом
Tous les rochers du silence
Все скалы безмолвия,
Tous les oiseaux en partance
Все птицы, отправляющиеся в путь,
Se retrouvent parfois
Встречаются иногда.
Chacun est fait comme il est
Каждый устроен так, как он есть,
Chacun prend feu comme il peut
Каждый горит так, как может,
Chacun va son chemin
Каждый идет своим путем
Jusqu'à l′endroit du destin
До места назначения,
se retrouvent les mains
Где встречаются руки,
Qui se quittaient déjà
Которые уже расставались.
Chacun est fait comme il est
Каждый устроен так, как он есть,
Chacun prend feu comme il peut
Каждый горит так, как может,
Mais sous le ciel immense
Но под необъятным небом
Tous les rochers du silence
Все скалы безмолвия,
Tous les oiseaux en partance
Все птицы, отправляющиеся в путь,
Se retrouvent parfois
Встречаются иногда.
Chacun est fait comme il est
Каждый устроен так, как он есть,
Chacun prend feu comme il peut
Каждый горит так, как может,
Chacun va son chemin
Каждый идет своим путем
Jusqu′à l'endroit du destin
До места назначения.





Writer(s): Jean Pierre Lang, Pierre Andre Bachelet


Attention! Feel free to leave feedback.