Pierre Bachelet - Il suffirait de presque rien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pierre Bachelet - Il suffirait de presque rien




Il suffirait de presque rien
Всего лишь чуть-чуть
Il suffirait de presque rien
Всего лишь чуть-чуть не хватает,
Peut-être dix années de moins
Лет десять, может быть, убрать,
Pour que je te dise je t′aime
Чтоб я тебе сказал: люблю тебя"
Que je te prenne par la main
Взял за руку тебя,
Pour t'emmener à St Germain
В Сен-Жермен повел гулять,
T′offrir un autre café crème
Чашечку кофе с тобой выпить там.
Mais pourquoi faire du cinéma
Но зачем нам играть в кино?
Fillette allons regarde moi
Девочка, взгляни на меня,
Et vois les rides qui nous séparent
Посмотри на морщины, что нас разделяют.
A quoi bon jouer la comédie
К чему эта комедия,
Du vieil amant qui rajeunit
Старый любовник, вдруг помолодевший,
Toi même ferait semblant d'y croire
Даже ты сама не поверишь в это.
Vraiment de quoi aurions nous l'air
Как бы мы выглядели тогда?
J′entends déjà les commentaires
Слышу уже пересуды:
Elle est jolie
Она такая красивая,
Comment peut-il encore lui plaire
Как он ей может еще нравиться?
Elle au printemps lui en hiver
Она весна, а он зима.
Il suffirait de presque rien
Всего лишь чуть-чуть не хватает,
Pourtant personne tu le sais bien
Но никто, ты же знаешь сама,
Ne repasse par sa jeunesse
Не вернется в свою молодость.
Ne sois pas stupide et comprends
Не будь глупышкой, пойми,
Si j′avais comme toi vingt ans
Будь мне двадцать, как тебе,
Je te couvrirai de promesses
Я бы тебя засыпал обещаниями.
Allons bon voilà ton sourire
Ну вот, твоя улыбка угасла,
Qui tourne à l'eau et qui chavire
Помутнела и готова исчезнуть,
Je ne veux pas que tu sois triste
Я не хочу, чтоб ты грустила.
Imagine ta vie demain
Представь свою жизнь потом,
Tout à côté d′un clown entrain
Рядом с клоуном, что вот-вот
De faire son dernier tour de piste
Совершит свой последний круг по арене.
Vraiment de quoi aurais-tu l'air
Как бы ты выглядела тогда?
J′entends déjà les commentaires
Слышу уже пересуды:
Elle est jolie
Она такая красивая,
Comment peut-il encore lui plaire
Как он ей может еще нравиться?
Elle au printemps lui en hiver
Она весна, а он зима.
C'est un autre que moi demain
Другой, не я, завтра с тобой
Qui t′emmènera à St Germain
В Сен-Жермен пойдет гулять,
Prendre le premier café crème
Выпьет с тобой первую чашку кофе.
Il suffisait de presque rien
Всего лишь чуть-чуть не хватало,
Peut-être dix années de moins
Лет десять, может быть, убрать,
Pour que je te dise je t'aime
Чтоб я тебе сказал: люблю тебя".





Writer(s): Jean-max Riviere, Gerard Bourgeois


Attention! Feel free to leave feedback.