Pierre Bachelet - Iqbal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pierre Bachelet - Iqbal




Iqbal
Икбал
IQBAL
ИКБАЛ
Petit homme de quatre ans
Маленький мальчик четырёх лет,
Vendu pour quelques francs
Проданный за несколько франков
D′indifférence
Безразличия.
IQBAL
ИКБАЛ,
Enchaîné à son banc
Прикованный к своему станку,
Comme ces millions d'enfants
Как эти миллионы детей,
Privés d′enfance
Лишённых детства.
IQBAL
ИКБАЛ,
Condamné au travail
Обречённый на труд,
A tisser vaille que vaille
Ткать что есть мочи,
Sans voir le jour
Не видя дневного света.
IQBAL
ИКБАЛ,
Interdit de tendresse
Лишённый нежности,
Interdit de faiblesse
Лишённый слабости,
Privé d'amour
Лишённый любви.
ESCLAVE
РАБ,
Le mot claque comme un fouet
Слово хлещет, как кнут,
Sur tous les droits bafoués
По всем попранным правам
Des enfants gris
Серых детей.
ESCLAVE
РАБ,
Le mot traîne comme une chaîne
Слово тянется, как цепь,
Et le mal se déchaîne
И зло свирепствует,
Jusqu'à l′oubli
До забвения.
On est tous un peu coupables
Мы все немного виноваты,
De baisser les yeux
Что опускаем глаза,
De fermer les yeux
Что закрываем глаза.
IQBAL
ИКБАЛ,
10 ans et du courage
10 лет и столько мужества,
Pour combattre à son âge
Чтобы бороться в своём возрасте
Cet esclavage
С этим рабством.
IQBAL
ИКБАЛ,
Petit porteur de croix
Маленький носитель креста
De millions de sans voix
Миллионов безгласных,
D′enfants sans droits
Детей без прав.
HEROS
ГЕРОЙ,
Le mot n'est pas trop fort
Слово не слишком сильно,
Mais le silence est d′or
Но молчание - золото,
Bien trop encore
Всё ещё слишком часто.
HEROS
ГЕРОЙ,
Le mot n'est pas trop beau
Слово не слишком красиво,
Il est comme un écho
Оно как эхо,
A fleur de peau
На кончиках пальцев.
On est tous un peu capables
Мы все немного способны
De lever les yeux
Поднять глаза,
De lever les yeux
Поднять глаза.
IQBAL
ИКБАЛ,
Ton pt′tit cur de cristal
Твоё маленькое хрустальное сердце
S'est brisé sous leurs balles
Разбилось под их пулями.
On a eu mal
Нам было больно.
IQBAL
ИКБАЛ,
Ton combat continue
Твоя борьба продолжается
Pour tous tes frères de rue
За всех твоих братьев с улицы,
Ces anges qu′on tue
Этих ангелов, которых убивают.
IQBAL
ИКБАЛ,
Trois cent millions encore
Триста миллионов всё ещё
Exploités pour leur corps
Эксплуатируются за их тела
Ou leurs efforts
Или их усилия.
IQBAL
ИКБАЛ,
Y'avait dans tes yeux noirs
В твоих чёрных глазах был
Comme une lueur d'espoir
Как проблеск надежды.
On ose y croire
Мы смеем верить в неё.
On veut y croire
Мы хотим верить в неё.





Writer(s): Pierre Bachelet


Attention! Feel free to leave feedback.