Pierre Bachelet - J'les oublierai pas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pierre Bachelet - J'les oublierai pas




J'les oublierai pas
Я их не забуду
Avancez Avancez Avancez
Вперед, вперед, вперед
Bienvenue à la cité contemporaine
Добро пожаловать в современный город
Attention les arrivants sont priés de se présenter au sas de dispaching
Внимание, прибывающие должны пройти в шлюз распределения
Du numéro 207 au 241 lettre Z
От номера 207 до 241, буква Z
Le dernier arrivant est prié de donner son code magnétique et de décliner sa mémoire affective pour homologation.
Последний прибывший должен сообщить свой магнитный код и предоставить свою эмоциональную память для подтверждения.
Je viens de loin
Я пришел издалека
D′un p'tit pathelin
Из маленького мирка
Du planétarium
Из планетария
Avancez Avancez Avancez
Вперед, вперед, вперед
c′est sympa
Где мило
tout est plat
Где все ровно
Presque ad libitum
Почти ad libitum
Avancez Avancez Avancez
Вперед, вперед, вперед
J'ai fait ma vie
Я прожил свою жизнь
Je suis parti
Я ушел
Parce que c'est comme ça
Потому что так случилось
Avancez Avancez Avancez
Вперед, вперед, вперед
Mais tous les gens
Но всех людей
Du temps d′avant
Из прошлого времени
J′Les Oublierai Pas
Я их не забуду
Et toutes les maisons
И все дома
Les rires les chansons
Смех и песни
Les gens de là-bas
Людей оттуда
Les pavés mouillés
Мокрые мостовые
Les rails de tramway
Трамвайные рельсы
J'Les Oublierai Pas
Я их не забуду
Les soirées d′hiver
Зимние вечера
Pleines de rires et de bière
Полные смеха и пива
Les St Nicolas
Святых Николаев
Les parties de dés
Игры в кости
Fenêtres éclairées
Освещенные окна
J'Les Oublierai Pas
Я их не забуду
J′ai fait ma vie
Я прожил свою жизнь
Je suis parti
Я ушел
Parce que c'est comme ça
Потому что так случилось
Mais tous les gens
Но всех людей
Du temps d′avant
Из прошлого времени
J'Les Oublierai Pas
Я их не забуду
La douceur maligne
Злобная нежность
Des vertes collines
Зеленых холмов
Les gens de là-bas
Людей оттуда
Les filles des faubourgs
Девушек из пригорода
Mes premières amours
Мои первые любови
J'Les Oublierai Pas
Я их не забуду
Les tours à la fête
Праздничные башни
Courses en mobylette
Гонки на мопедах
Quand je revois tout ça
Когда я все это вспоминаю
Je sais d′où je viens
Я знаю, откуда я пришел
Je sais mon chemin
Я знаю свой путь
J′Les Oublierai Pas
Я их не забуду
C'est mon film en muet
Это мой немой фильм
Qui me revient sans arrêt
Который постоянно возвращается ко мне
C′est mon secret bagage
Это мой тайный багаж
Qui m'donne du courage
Который дает мне мужество
C′est mon film amateur
Это мой любительский фильм
Que j'me repasse dans le cur
Который я прокручиваю в своем сердце
Toute ma vie mon histoire
Всю мою жизнь, мою историю
Au fond de mon regard
В глубине моего взгляда
Le nouvel arrivent est affecté au secteur 17, module 40. Attention chaque arrivant doit insérer son programme d′activités au portillon d'accès.
Нового прибывшего направляют в сектор 17, модуль 40. Внимание, каждый прибывший должен вставить свою программу действий в дверь доступа.
Le temps qui passe
Время, которое проходит
Jamais n'efface
Никогда не стирает
Aucun de nos jours
Ни одного из наших дней
Avancez Avancez Avancez
Вперед, вперед, вперед
Ni les images
Ни образов
Ni les visages
Ни лиц
Ni les mots d′amour
Ни слов любви
Avancez Avancez Avancez
Вперед, вперед, вперед
Et les parties de foot
И футбольные матчи
Au bord de la route
На обочине дороги
Sous les acacias
Под акациями
Les durs de la classe
Крутые ребята из класса
Le cours Stanislas
Курс Станислава
J′Les Oublierai Pas
Я их не забуду
L'hiver qui vient vite
Быстро наступающая зима
L′odeur d'anthracite
Запах антрацита
Dès les premiers froids
С первыми холодами
Le rire des dockers
Смех докеров
Les muscles à tout faire
Мускулы, готовые на все
J′Les Oublierai Pas
Я их не забуду
Les visages carrés
Квадратные лица
Taillés pour bosser
Созданные для работы
Sans baisser les bras
Не опуская рук
Les mains les marteaux
Руки, молотки
Wagons et chariots
Вагоны и тележки
J'Les Oublierai Pas
Я их не забуду
Avancez Avancez Avancez
Вперед, вперед, вперед
Les toits des maisons
Крыши домов
Dans le ciel charbon
В угольном небе
Les jours de verglas
Дни гололеда
Avancez Avancez Avancez
Вперед, вперед, вперед
Je sais d′où je viens
Я знаю, откуда я пришел
Je sais mon chemin
Я знаю свой путь
J'Les Oublierai Pas
Я их не забуду





Writer(s): PIERRE ANDRE BACHELET, JEAN-PIERRE LANG


Attention! Feel free to leave feedback.