Pierre Bachelet - L'amour à fleur de peau - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pierre Bachelet - L'amour à fleur de peau




L'amour à fleur de peau
Love at First Sight
Puisque les bougies nous font parler les yeux
Since the candles make our eyes speak
Et que cette nuit est toute à nous deux
And that this night is all for the two of us
Toute à nous deux
All for the two of us
Laissons tomber les mots qui sont des stratagèmes
Let's drop the words that are stratagems
Et comme un vin nouveau dans un verre de bohême
And like a new wine in a glass of bohemian
Laissons parler le cur
Let's the heart speak
Laissons chanter les fontaines
Let the fountains sing
Laissons parler la vie
Let life speak
Laissons chanter les sirènes
Let the sirens sing
Faisons l′amour à fleur de peau
Let's make love at first sight
Puisque le ciel est beau
Since the sky is beautiful
L'amour à fleur de cur
Love at first sight
Comme en apesanteur
As if in zero gravity
Faisons l′amour à fleur de peau
Let's make love at first sight
Puisque le ciel est chaud
Since the sky is warm
L'amour au fil des heures
Love over the hours
Comme des oiseaux chanteurs
Like singing birds
Essayons de devenir nous-mêmes
Let's try to become ourselves
A l'heure nos mains nous disent des je t′aime
At the time when our hands tell us I love you
Disent des je t′aime
Say I love you
Et laissons tomber tous les mots apprêtés
And let's drop all the prepared words there
Et ta robe de soie sur le parquet ciré
And your silk dress on the waxed floor
Laissons parler le cur
Let's the heart speak
Laissons chanter les fontaines
Let the fountains sing
Laissons parler la vie
Let life speak
Laissons rêver les sirènes
Let the sirens dream
Faisons l'amour à fleur de peau
Let's make love at first sight
Puisque le ciel est beau
Since the sky is beautiful
L′amour à fleur de cur
Love at first sight
Comme en apesanteur
As if in zero gravity
Faisons l'amour à fleur de peau
Let's make love at first sight
Puisque le ciel est chaud
Since the sky is warm
L′amour au fil des heures
Love over the hours
Comme des oiseaux chanteurs
Like singing birds
Faisons l'amour à fleur de peau
Let's make love at first sight
Puisque le ciel est beau
Since the sky is beautiful
L′amour à fleur de cur
Love at first sight
Comme en apesanteur
As if in zero gravity
Faisons l'amour à fleur de peau
Let's make love at first sight
Puisque le ciel est chaud
Since the sky is warm
L'amour au fil des heures
Love over the hours
Comme des oiseaux chanteurs
Like singing birds





Writer(s): Pierre Andre Bachelet, Jean-pierre Lang


Attention! Feel free to leave feedback.