Pierre Bachelet - La marée - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pierre Bachelet - La marée




La marée
The Tide
Sur le quai, premier téléphone
On the dock, first phone call
Je t′appelle du fin bout du monde
I'm calling you from the ends of the earth
Tu décroches et ta voix s'étonne une seconde
You pick up and your voice is astonished for a second
C′est la vie qui me ramène
It's life that brings me back
Ne dis rien, mais laisse-moi te parler
Don't say anything, but let me talk to you
Dis-moi juste si ça vaut la peine d'insister
Just tell me if it's worth it to insist
Dis-moi ce qu'il en est à présent
Tell me what it is now
Te serais-tu mariée entre temps?
Are you married by now?
Toi qui me demandais un enfant
You asked me for a child
La marée s′en va
The tide is going out
La marée revient
The tide is coming in
Elle est comme moi
It's like me
Mais ne dis rien
But don't say anything
Essuie donc les perles
Dry the pearls
Qui coulent à tes joues
Falling down your cheeks
La marée déferle
The tide breaks
Je reviens chez nous
I'm coming home
La marée s′en va
The tide is going out
La marée revient
The tide is coming in
L'amour a parfois
Love sometimes
Le cœur marin
Has a heart of the sea
La marée pardonne
The tide forgives
À qui vient de loin
To those who come from afar
Prends ce téléphone
Take this phone
Et dis-moi reviens
And tell me to come back
Ne dis rien si le cœur te manque
Don't say anything if your heart is sad
Revenir n′est pas un naufrage
Coming back isn't a shipwreck
Je n'ai plus la manie saltimbanque du voyage
I no longer have the crazy wanderlust
Je revois la rue en arcade
I see the arched street again
Notre vie dans le vieux La Rochelle
Our life in old La Rochelle
Les cargos là-bas dans la rade qui m′appellent
The freighters over there in the harbor that call me
Et toi tu ne dis rien
And you don't say anything
Au bout du fil et j'entends ton chagrin
At the other end and I hear your sorrow
Si fragile et je suis comme un
So fragile and I'm there like a
Comme un imbécile
Like an idiot
La marée s′en va
The tide is going out
La marée revient
The tide is coming in
Elle est comme moi
It's like me
Mais ne dis rien
But don't say anything
Essuie donc les perles
Dry the pearls
Qui coulent à tes joues
Falling down your cheeks
La marée déferle
The tide breaks
Je reviens chez nous
I'm coming home
La marée s'en va
The tide is going out
La marée revient
The tide is coming in
L'amour a parfois
Love sometimes
Le cœur marin
Has a heart of the sea
La marée pardonne
The tide forgives
À qui vient de loin
To those who come from afar
Prends ce téléphone
Take this phone
Et dis-moi reviens
And tell me to come back
La marée pardonne
The tide forgives
À qui vient de loin
To those who come from afar
Dans ce téléphone
In this phone
Tu me dis reviens
You tell me to come back





Writer(s): Pierre Andre Bachelet, Jean-pierre Lang


Attention! Feel free to leave feedback.