Lyrics and translation Pierre Bachelet - La Plus Jolie Chose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moi,
j′ai
vu
des
choses
jolies
dans
la
vie
Я
видел
в
жизни
красивые
вещи.
J'en
ai
vu
dont
les
images
m′ont
ravi
Я
видел
некоторых
из
них,
чьи
изображения
привели
меня
в
восторг
Et
j'ai
eu
parmi
des
jours
gris,
des
jours
bleus
И
у
меня
были
серые,
синие
дни.
Et
aussi
des
rires
jeunes
et
des
rêves
creux
А
также
молодой
смех
и
пустые
мечты
Moi,
j'ai
cru
à
des
histoires
de
père
Noël
Я
верил
в
истории
о
Санта-Клаусе.
Et
j′ai
cru
à
des
promesses
de
Machiavel
И
я
поверил
обещаниям
Макиавелли
Même,
j′ai
bu
des
paroles
au
goût
de
fiel
amer
Даже,
я
выпил
слова
на
вкус
горькой
желчи
Mais
ce
fut
le
champagne
au
dessert
juste
à
l'instant
où
je
t′ai
vue
Но
это
было
шампанское
на
десерт
как
раз
в
тот
момент,
когда
я
увидел
тебя
La
plus
jolie
chose
dans
la
vie,
c'est
toi,
la
plus
jolie
chose
Самая
красивая
вещь
в
жизни-это
ты,
самая
красивая
вещь
в
жизни.
Il
y
a
des
jolies
choses
dans
la
vie
В
жизни
есть
хорошие
вещи
Mais
aussi
des
calomnies,
des
jalousies
et
crois-moi
Но
также
клевета,
зависть
и
поверь
мне
Quand
je
sens
mon
moral
se
gripper,
il
suffit
que
je
vienne
t′embrasser
Когда
я
чувствую,
что
мое
настроение
ухудшается,
мне
достаточно
просто
подойти
и
поцеловать
тебя
Tout
s'éclaire,
c′est
magique,
tu
vois
Все
светится,
это
волшебно,
понимаешь?
La
plus
jolie
chose,
dans
la
vie,
c'est
toi,
la
plus
jolie
chose.
Самая
красивая
вещь
в
жизни-это
ты,
самая
красивая
вещь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Essaye
date of release
24-11-2008
Attention! Feel free to leave feedback.