Pierre Bachelet - La fille solitaire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pierre Bachelet - La fille solitaire




Comment t'expliquer
Как тебе объяснить
Ils se sont aimés
Они любили друг друга
Le temps d'une lune
Время Луны
Depuis ce temps-là
С того времени
Elle s'en va parfois
Иногда она уходит.
Rêver dans les dunes
Мечтать в дюнах
Et moi pauvre chien
А я, бедная собака,
Je n'y comprends rien
Я ничего не понимаю в этом
J'ai le cÅâ ur en cendres
У меня есть коа в пепле
J'attends qu'elle oublie
Я жду, когда она забудет
J'attendrai ma vie
Я буду ждать своей жизни
Puisqu'il faut attendre
Поскольку нужно подождать
Mais La fille solitaire, regarde la mer
Но одинокая девушка смотрит на море.
La maison de bois
Деревянный дом
jadis elle connut, cet homme imprévu
Где она когда-то знала этого неожиданного мужчину
Qui n'était pas moi
Кем не был я
Mais La fille solitaire, regarde la mer
Но одинокая девушка смотрит на море.
Les reflets du jour
Отблески дня
Moi j'attends son regard
Я жду его взгляда.
J'attends un espoir
Я жду надежды.
J'attendrais toujours
Я всегда буду ждать
Près de l'embarcadère
Рядом с пристанью
Parmi les bruyères
Среди вереска
Sur la véranda
На веранде
Elle repense aux instants
Она вспоминает мгновения
D'amour et de vent
Любви и ветра
Que l'on oublie pas
Чтобы мы не забыли
Et si tu savais
Что, если бы ты знал
Tout ce que je fais
Все, что я делаю
Pour la faire sourire
Чтобы улыбаться
Pour qu'elle m'aime enfin
Чтобы она наконец полюбила меня.
Pour l'emmener loin
Чтобы увезти его далеко
De ses souvenirs
Из его воспоминаний
Comment t'expliquer
Как тебе объяснить
Que je crois voler
Я думаю, летать
Plus haut que moi-même
Выше, чем я сам
Je n'ai qu'une vie
У меня есть только одна жизнь
Je n'ai qu'un ami
У меня есть только один друг.
Je n'ai qu'un je t'aime
У меня есть только один, я люблю тебя
Mais La fille solitaire, regarde la mer
Но одинокая девушка смотрит на море.
La maison de bois
Деревянный дом
jadis elle connut, cet homme imprévu
Где она когда-то знала этого неожиданного мужчину
Qui n'était pas moi
Кем не был я
Mais La fille solitaire, regarde la mer
Но одинокая девушка смотрит на море.
Les reflets du jour
Отблески дня
Moi j'attends son regard
Я жду его взгляда.
J'attends un espoir
Я жду надежды.
J'attendrais toujours
Я всегда буду ждать
Près de l'embarcadère
Рядом с пристанью
Parmi les bruyères
Среди вереска
Sur la véranda
На веранде
Elle repense aux instants
Она вспоминает мгновения
D'amour et de vent
Любви и ветра
Que l'on oublie pas
Чтобы мы не забыли
Mais La fille solitaire, regarde la mer
Но одинокая девушка смотрит на море.
La maison de bois
Деревянный дом
jadis elle connut, cet homme imprévu
Где она когда-то знала этого неожиданного мужчину
Qui n'était pas moi
Кем не был я





Writer(s): Jean-pierre Lang, Pierre Andre Bachelet


Attention! Feel free to leave feedback.