Lyrics and translation Pierre Bachelet - Le déversoir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
cur
n'est
pas
de
pierre
Сердце
не
из
камня
L'amour
n'est
pas
de
bois
Любовь
не
из
дерева
La
vie
est
une
rivière
Жизнь
– река,
Qui
déborde
parfois
Которая
иногда
выходит
из
берегов
J'ai
fait
tant
de
méandres
Я
столько
плутал
излучинами,
Que
je
m'y
suis
perdu
Что
потерялся
в
них
Si
vivre
c'est
attendre
Если
жить
– значит
ждать,
Alors
j'ai
bien
vécu
Тогда
я
хорошо
пожил
Rentrez
chez
vous
la
foule
Расходитесь
по
домам,
толпа,
Il
n'y
a
rien
à
voir
Здесь
не
на
что
смотреть
Ce
n'est
que
l'eau
qui
coule
Это
всего
лишь
вода
течет
Au
déversoir
Через
водосброс
Rentrez
chez
vous
la
foule
Расходитесь
по
домам,
толпа,
Il
n'y
a
rien
à
voir
Здесь
не
на
что
смотреть
Ce
n'est
que
l'eau
qui
coule
Это
всего
лишь
вода
течет
Au
déversoir
Через
водосброс
J'avais
un
seul
ami
У
меня
был
единственный
друг
On
me
l'a
emmené
Его
у
меня
забрали
Parti
en
Algérie
Ушел
в
Алжир
Resté
sous
les
lauriers
Остался
под
лаврами
Je
n'aurai
plus
sans
doute
У
меня,
наверное,
больше
не
будет
De
rire
de
compagnon
Дружеского
смеха
Je
suis
seul
sur
ma
route
Я
один
на
своем
пути
Avec
mes
illusions
Со
своими
иллюзиями
J'ai
cru
en
trop
de
choses
Я
верил
в
слишком
многое
Justice
et
liberté
Справедливость
и
свобода
Mais
le
Bon
Dieu
propose
Но
Бог
дает
возможности,
Et
l'homme
est
compliqué
А
человек
сложен
On
se
bat
pour
des
ombres
Мы
боремся
за
тени,
Qui
se
dérobent
toujours
Которые
всегда
ускользают
Mais
vaincu
par
le
nombre
Но,
побежденный
числом,
On
désespère
un
jour
Однажды
отчаиваешься
Pour
une
belle
éclusière
Ради
прекрасной
шлюзовой
J'ai
largué
les
amarres
Я
отдал
швартовы
Le
temps
d'une
rivière
На
время
реки
Le
temps
d'une
bagarre
На
время
схватки
Sous
le
pont
des
soupirs
Под
мостом
вздохов
Elle
m'a
laissé
tomber
Она
меня
бросила
Je
n'ai
de
son
sourire
От
ее
улыбки
у
меня
осталась
лишь
Qu'une
photo
déchirée
Разорванная
фотография
Le
cur
n'est
pas
de
pierre
Сердце
не
из
камня
L'amour
n'est
pas
de
bois
Любовь
не
из
дерева
La
vie
est
une
rivière
Жизнь
– река,
Qui
déborde
parfois
Которая
иногда
выходит
из
берегов
J'ai
fait
tant
de
méandres
Я
столько
плутал
излучинами,
Que
je
m'y
suis
perdu
Что
потерялся
в
них
Si
la
vie
c'est
attendre
Если
жизнь
– значит
ждать,
Alors
j'ai
bien
vécu
Тогда
я
хорошо
пожил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Andre Bachelet, Jean-pierre Lang
Attention! Feel free to leave feedback.