Lyrics and translation Pierre Bachelet - Mais j'espère
Et
l′on
parle
et
l'on
parle
et
le
cœur
est
au
givre
И
мы
говорим,
и
мы
говорим,
и
сердце
в
инее.
Le
monde
est
en
attente
et
c′est
le
mal
de
vivre
Мир
ждет,
и
это
зло-жить
Et
nos
jours
se
consument
comme
autant
d'éphémères
И
наши
дни
потребляют
столько
же
мимолетных
Mais
j'espère,
mais
j′espère
Но
я
надеюсь,
но
я
надеюсь
Et
l′on
parle
et
l'on
parle
et
c′est
toujours
des
mots
И
мы
говорим,
и
мы
говорим,
и
это
всегда
слова
Dans
la
rue
c'est
l′hiver
pour
ceux
qui
n'ont
pas
chaud
На
улице
зима
для
тех,
кому
не
жарко
Et
j′ai
mal
à
la
France
quand
elle
marche
à
l'envers
И
мне
больно
во
Франции,
когда
она
идет
вверх
тормашками
Mais
j'espère
Но
я
надеюсь,
что
Mais
j′espère
comme
un
homme
à
la
mer
Но
я
надеюсь,
как
человек
на
море
Comme
un
homme
qui
veut
retrouver
la
terre
Как
человек,
который
хочет
вернуть
себе
землю
Comme
un
enfant
bleu
au
milieu
du
desert
Как
синий
ребенок
посреди
пустыни
Qui
regarde
en
l′air
Кто
смотрит
в
воздух
Mais
j'espère,
mais
j′espère
Но
я
надеюсь,
но
я
надеюсь
Et
l'on
parle
et
l′on
parle,
on
cause
on
négocie
И
мы
разговариваем
и
разговариваем,
мы
ведем
переговоры.
On
croit
que
se
soumettre
c'est
la
diplomatie
Считается,
что
подчинение-это
дипломатия
A
brader
son
honneur
c′est
le
peuple
qui
perd
Отдавая
свою
честь,
народ
теряет
Mais
j'espère,
mais
j'espère
Но
я
надеюсь,
но
я
надеюсь
On
fait
carrière
de
mots,
profession
de
serments
Мы
делаем
карьеру
словами,
занимаемся
клятвами
Les
mensonges
d′Etat
font
mal
aux
petites
gens
Государственная
ложь
причиняет
боль
маленьким
людям
Et
je
rentre
chez
moi,
j′ai
le
cœur
en
misère
И
я
иду
домой,
у
меня
сердце
болит.
Mais
j'espère,
mais
j′espère
Но
я
надеюсь,
но
я
надеюсь
Et
l'on
parle
et
l′on
parle,
on
devient
des
moutons
И
мы
говорим
и
говорим,
мы
становимся
овцами
Mais
à
qui
va
la
laine,
c'est
une
autre
question
Но
кому
достанется
шерсть,
это
другой
вопрос
Excuse
–moi
mon
vieux
si
je
suis
en
colère
Прости
меня,
старик,
если
я
злюсь.
Mais
j′espère
Но
я
надеюсь,
что
Mais
j'espère
comme
un
homme
à
la
mer
Но
я
надеюсь,
как
человек
на
море
Comme
un
homme
qui
veut
retrouver
la
terre
Как
человек,
который
хочет
вернуть
себе
землю
Comme
un
enfant
bleu
au
milieu
du
desert
Как
синий
ребенок
посреди
пустыни
Qui
regarde
en
l'air
Кто
смотрит
в
воздух
J′espère,
mais
j′espère
Я
надеюсь,
но
я
надеюсь
Mais
j'espère
comme
un
homme
à
la
mer
Но
я
надеюсь,
как
человек
на
море
Et
je
nage
et
c′est
tout
ce
que
je
peux
faire
И
я
плаваю,
и
это
все,
что
я
могу
сделать
J'ai
l′espoir
accroché
comme
une
brassière
У
меня
есть
надежда,
висящая
как
бюстгальтер
J'ai
les
idées
claires
У
меня
есть
четкие
идеи
J′espère
mais
j'espère
Я
надеюсь,
но
я
надеюсь
Mais
j'espère
comme
un
homme
à
la
mer
Но
я
надеюсь,
как
человек
на
море
Comme
un
homme
qui
veut
retrouver
la
terre
Как
человек,
который
хочет
вернуть
себе
землю
Comme
un
enfant
bleu
au
milieu
du
desert
Как
синий
ребенок
посреди
пустыни
Qui
regarde
en
l′air
Кто
смотрит
в
воздух
J′espère,
mais
j'espère
Я
надеюсь,
но
я
надеюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Andre Bachelet, Jean-pierre Lang
Attention! Feel free to leave feedback.