Pierre Bachelet - On Ne Prend Pas Le Temps D'Aimer - translation of the lyrics into Russian




On Ne Prend Pas Le Temps D'Aimer
Мы не находим времени любить
"Va faire ta vie, va-t-en d′ici" disait mon père
"Иди своей дорогой, уходи отсюда", говорил мой отец.
"Et puis reviens, si t'as besoin" disait ma mère
возвращайся, если будет нужно", говорила моя мать.
"Monte tes manches, même le dimanche" disait mon père
"Засучи рукава, даже по воскресеньям", говорил мой отец.
"Prends garde à toi, ménage-toi" disait ma mère
"Береги себя, милая", говорила моя мать.
Petits rideaux à la fenêtre du salon
Маленькие занавески на окне гостиной,
2-3 faïences quelques pigeons
Пара-тройка фаянсовых безделушек, несколько голубей
Sur le balcon
На балконе.
On ne prend pas le temps d′aimer
Мы не находим времени любить,
On ne prend pas le temps de dire
Мы не находим времени сказать,
On croit qu'ils ont l'éternité
Мы думаем, что у них есть вечность,
Et qu′ils font semblant de vieillir
И что они только притворяются старыми.
On leur reproche d′être vieux
Мы упрекаем их в старости,
D'avoir toujours les larmes aux yeux
В том, что у них всегда слезы на глазах.
Pour dire au revoir, ils disent adieu
Чтобы сказать "до свидания", они говорят "прощай".
Parfois ça nous dérange un peu
Иногда это нас немного беспокоит.
Alors on y va quand on peut
Поэтому мы приходим, когда можем.
"Est-ce que chanter, c′est un métier?" Disait mon père
"Разве пение это профессия?", спрашивал мой отец.
"Laisse-le donc, faire ses chansons" disait ma mère
"Оставь его, пусть пишет свои песни", говорила моя мать.
Près du plafond la suspension en bois verni
Под потолком лампа из лакированного дерева
En aura vu et entendu toute une vie
Видела и слышала многое за свою жизнь.
Dans les fauteuils posés sur un linoléum
В креслах, стоящих на линолеуме,
Tous deux attendent un téléphone
Они оба ждут телефонного звонка,
Qui ne sonne pas
Который не раздается.
On ne prend pas le temps d'aimer
Мы не находим времени любить,
On ne prend pas le temps de voir
Мы не находим времени увидеть,
On dit qu′on est si mal garé
Мы говорим, что так неудобно припарковались,
On dit qu'on reviendra plus tard
Мы говорим, что вернемся позже.
On leur dit tellement peu de choses
Мы говорим им так мало,
Que c′est le silence qui cause
Что именно молчание причиняет боль.
On leur raconte des histoires
Мы рассказываем им истории,
Pour dire adieu, on dit au revoir
Чтобы сказать "прощай", мы говорим "до свидания",
Et eux font semblant de nous croire
А они делают вид, что верят нам.
On ne prend pas le temps d'aimer
Мы не находим времени любить,
On ne prend pas le temps de dire
Мы не находим времени сказать,
On a tellement peur du passé
Мы так боимся прошлого,
Ils craignent si fort l'avenir
Они так боятся будущего.
On voudrait mentir un peu mieux
Мы хотели бы лгать чуть убедительнее,
Quand ils nous parlent du bout des yeux
Когда они смотрят на нас искоса,
De cet invité qu′ils redoutent
Говоря об этом госте, которого они боятся,
Qui doit être en chemin sans doute
Который, должно быть, уже в пути,
Et qui devra croiser leur route
И которому суждено пересечь их дорогу.





Writer(s): pierre bachelet

Pierre Bachelet - L'intégrale des albums studio
Album
L'intégrale des albums studio
date of release
26-03-2015

1 Pleure pas boulou
2 L'Homme En Blanc
3 Sans toi
4 Mais L'Aventure
5 Partis Avant D'Avoir Tout Dit
6 Au revoir professeur
7 Écris-Moi
8 Embrasse-la
9 Rosemary
10 V'la le printemps
11 Une autre lumière
12 Tiens Salut
13 Seulement Voilà
14 On Ne Sera Jamais Grand
15 L'amour en verlan
16 L'amour démoniaque
17 La connerie
18 J'Veux Danser
19 Ils y croient tous
20 Hello Darling
21 Avec Satan
22 Au delà des apparences
23 Elle est d'ailleurs
24 En l'an 2001
25 Sans Amour
26 Marionnettiste
27 Vingt ans
28 Le voilier noir
29 Souvenez-Vous
30 Je T'écris de Mars
31 Quand l'enfant viendra
32 L'Orage
33 Je pense à toi
34 Escapade
35 Quand on n'a que l'amour
36 Typhon
37 Flo
38 On Ne Prend Pas Le Temps D'Aimer
39 Tout ce qu'on se dit
40 La photo en couleurs
41 C'est toi que j'aime
42 Carnaval
43 Paysan
44 Les corons (Version inédite 2008)
45 A contre vent
46 Mal à vie
47 La Ville Ainsi Soit-Il
48 Mais Moi J'ai Rien Dit
49 Comme c'est loin tout ça
50 Prisonnier d'un souvenir
51 Papillon
52 Donne-moi la Main
53 Nos jours heureux
54 Vivre
55 Y a des filles comme ça
56 Reconnais que tu pars
57 Pour un monde bleu
58 Madeleine
59 Le plat pays
60 La chanson de Presley
61 Iqbal
62 J'ai toujours envie de toi
63 Heureux
64 Elle est ma guerre elle est ma femme
65 Des Nouvelles de Vous
66 Cool man cool
67 Blues de l'an 2000
68 Dauphin de légende
69 Regarde la mer
70 Elle avait tout peint en bleu
71 Quelque part... C'est toujours ailleurs
72 Tout se ressemble, rien n'est pareil
73 C'est pour elle
74 L'argument du séducteur
75 2001 Le pied sur la lune
76 Reviens chez nous
77 L'amour à fleur de peau
78 Destinée
79 Un ami qui s'en va
80 Derrière le grand abat-jour
81 Gloria Humana
82 À l'aube des requins chagrins
83 Le testament de l'océan
84 Gardiens de planète
85 Ça devient trop
86 Je t'aime etc...
87 Les Lolas
88 Et je me sens géant
89 Ils se sont retrouvés
90 La chanson du bon dieu
91 La marée
92 Laissez chanter le français
93 Le déversoir
94 Etretat
95 Yé yé les tambours
96 Théo je t'écris
97 La terre est basse
98 Châteaux de sable
99 J'les oublierai pas
100 Pour l'une d'entre vous
101 Elle ne sait faire que ah
102 Les corons
103 Mais j'espère
104 La fille solitaire
105 Les petites gens
106 Coeur de goéland
107 Mais chez elle
108 Le no man's land
109 On s'aimera, on s'aimera
110 Laisse parler dieu
111 Découvrir l'Amérique
112 Prends ton courage
113 Quitte-moi
114 Quand on est un canal
115 Typhon
116 Dernière ballade
117 Prénoms d'emprunt
118 Les Ports du monde entier
119 Les dimanches
120 A perpétuité
121 Un Homme Simple
122 Fatalité
123 C'est pas vrai, c'est pas moi
124 Retrouvailles
125 Le jour se lève ici, là-bas
126 Sans abri
127 Vingt ans après
128 Elle me dit
129 Ne me quitte pas
130 Orly
131 La Fanette
132 Voir un ami pleurer
133 La chanson des vieux amants
134 La quête
135 Il suffirait de presque rien

Attention! Feel free to leave feedback.