Lyrics and translation Pierre Bachelet - Pour un monde bleu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour un monde bleu
За голубой мир
Pour
un
monde
bleu
За
голубой
мир,
Pour
voir
un
sourire
dans
tous
les
yeux
Чтоб
видеть
улыбку
в
твоих
глазах,
Pour
que
nos
visages
s′éclairent
Чтобы
наши
лица
сияли,
Apportons
un
peu
d'amour
à
cette
terre
Внесем
немного
любви
в
этот
мир.
Pour
un
monde
bleu
За
голубой
мир,
Pour
la
volonté
de
vivre
mieux
За
желание
жить
лучше,
Pour
combattre
la
misère
Чтобы
бороться
с
нищетой,
Apportons
tout
notre
amour
à
cette
terre
Внесем
всю
нашу
любовь
в
этот
мир.
Pour
apaiser
les
colères
Чтобы
унять
гнев,
Marchons
la
main
dans
la
main
sur
cette
terre
Идем
рука
об
руку
по
этой
земле.
Pour
un
monde
bleu
За
голубой
мир,
Pour
la
mer,
le
soleil
et
les
cieux
За
море,
солнце
и
небеса,
Pour
que
coulent
les
rivières
Чтобы
текли
реки,
Apportons
un
peu
d′amour
à
cette
terre
Внесем
немного
любви
в
этот
мир.
Pour
un
monde
bleu
За
голубой
мир,
Pour
un
bleu
aussi
bleu
que
tes
yeux
За
голубой,
как
твои
глаза,
Pour
grandir
dans
la
lumière
Чтобы
расти
в
свете,
Apportons
un
peu
d'amour
à
cette
terre
Внесем
немного
любви
в
этот
мир.
Chantons
comme
une
prière
Поем,
словно
молитву,
Et
marchons
main
dans
la
main
sur
cette
terre
И
идем
рука
об
руку
по
этой
земле.
Pour
un
monde
bleu
За
голубой
мир,
Pour
un
coin
de
rêve
au
fond
des
yeux
За
уголок
мечты
в
глубине
твоих
глаз,
Pour
garder
l'espoir
mon
frère
Чтобы
сохранить
надежду,
сестра
моя,
Apportons
un
peu
d′amour
à
cette
terre
Внесем
немного
любви
в
этот
мир.
Pour
un
monde
bleu
За
голубой
мир,
Pour
un
monde
qui
veut
vivre
mieux
За
мир,
который
хочет
жить
лучше,
Pour
supprimer
les
barrières
Чтобы
убрать
барьеры,
Apportons
tout
notre
amour
à
cette
terre
Внесем
всю
нашу
любовь
в
этот
мир.
Pour
un
monde
bleu
За
голубой
мир,
Pour
voir
un
sourire
dans
tous
les
yeux
Чтоб
видеть
улыбку
в
твоих
глазах,
Pour
que
nos
visages
s′éclairent
Чтобы
наши
лица
сияли,
Apportons
un
peu
d'amour
à
cette
terre
Внесем
немного
любви
в
этот
мир.
Pour
un
monde
bleu
За
голубой
мир,
Pour
la
mer,
le
soleil
et
les
cieux
За
море,
солнце
и
небеса,
Pour
que
coulent
les
rivières
Чтобы
текли
реки,
Apportons
tout
notre
amour
à
cette
terre.
Внесем
всю
нашу
любовь
в
этот
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L. Gieco, Pierre Bachelet
Attention! Feel free to leave feedback.