Lyrics and translation Pierre Bachelet - Quand l'enfant viendra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand l'enfant viendra
Когда родится ребенок
Moi,
je
ferais
le
tour
de
mon
quartier
Я
обойду
всю
округу,
Pour
annoncer
son
arrivée
Чтобы
сообщить
о
его
прибытии.
Mon
enfant
est
né,
mon
enfant
est
là
Мой
ребенок
родился,
мой
ребенок
здесь,
Et
je
brûlerais
la
nuit
une
dernière
fois
И
я
прожгу
эту
ночь
в
последний
раз.
Et
les
amis
des
jours
d'éclat
И
друзья
прежних
ярких
дней
Boiront
à
tomber
Будут
пить
до
упаду,
Quand
l'enfant
viendra
Когда
родится
ребенок.
Mais
j'irais
dire
aux
hommes
du
monde
entier
Но
я
пойду
и
скажу
людям
всего
мира:
Laissez
le
grandir
en
liberté
«Позвольте
ему
расти
на
свободе,
Laissez
le
courrir
à
nos
genoux
Позвольте
ему
бегать
у
наших
ног,
Laissez
le
partir
au
bout
de
nous
Позвольте
ему
уйти,
когда
придет
время.
Que
jamais
la
guerre
ne
touche
à
lui
Пусть
война
никогда
его
не
коснется,
La
drogue
et
le
fer,
la
peur
aussi
Ни
наркотики,
ни
железо,
ни
страх.
Quand
l'enfant
viendra
poser
sa
vie
Когда
ребенок
начнет
свою
жизнь»
Dans
ce
lit
de
bois
que
j'ai
fait
pour
lui
В
этой
деревянной
кроватке,
что
я
сделал
для
него.
Et
devant
ce
bonhomme
de
rien
du
tout
И
перед
этим
маленьким
человечком,
Serrant
ses
poings
contre
ses
joues
Прижимающим
кулачки
к
щекам,
Je
dirais
merci
à
ma
femme
aussi
Я
скажу
спасибо
и
моей
жене.
Mais
tous
les
chants
d'amour,
toutes
les
chansons
И
все
песни
о
любви,
все
песни
на
свете
Chanteront
toujours
à
l'unisson
Будут
петь
в
унисон:
Laissez
le
grandir
en
liberté
«Позвольте
ему
расти
на
свободе,
Laissez
le
choisir
sa
vérité
Позвольте
ему
выбрать
свою
правду.»
Laissez
le
grandir
en
liberté
«Позвольте
ему
расти
на
свободе,
Laissez
le
choisir
sa
vérité
Позвольте
ему
выбрать
свою
правду.
Que
jamais
la
guerre
ne
touche
à
lui
Пусть
война
никогда
его
не
коснется,»
La
drogue
et
le
fer,
la
peur
aussi
Ни
наркотики,
ни
железо,
ни
страх.
Quand
l'enfant
viendra
poser
sa
vie
Когда
ребенок
начнет
свою
жизнь
Dans
ce
monde
là
qui
n'est
pas
fini
В
этом
мире,
который
еще
не
завершен,
Tous
les
chants
d'amour,
toutes
les
chansons
Все
песни
о
любви,
все
песни
на
свете
Chanteront
toujours
à
l'unisson
Будут
петь
в
унисон:
Laissez
le
grandir
en
liberté
«Позвольте
ему
расти
на
свободе,
Laissez
le
choisir
sa
vérité
Позвольте
ему
выбрать
свою
правду.»
Tous
les
chants
d'amour,
toutes
les
chansons
Все
песни
о
любви,
все
песни
на
свете
Chanteront
toujours
à
l'unisson
Будут
петь
в
унисон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PIERRE ANDRE BACHELET, JEAN-PIERRE LANG
Attention! Feel free to leave feedback.