Lyrics and translation Pierre Bachelet - Rosemary
J'ai
rêvé
d'un
autre
moi
Я
мечтал
о
другом
я
J'ai
rêvé
d'un
autre
toi,
Rosemary
Я
мечтал
о
другой
тебе,
Розмари
Un
ciel
d'automne
en
Islande
Осеннее
небо
в
Исландии
Le
vent
hurle
sur
la
lande,
et
je
t'aime
Ветер
воет
над
болотами,
и
я
люблю
тебя
Je
me
souviens
d'une
autre
nuit
Я
помню
еще
одну
ночь
J'ai
vécu
une
autre
vie,
Rosemary
Я
жила
другой
жизнью,
Розмари.
Et
ton
corps
dans
la
bruyère
И
тело
твое
в
вереске
Fantôme
de
l'hiver,
je
t'aime
Призрак
зимы,
я
люблю
тебя
Et
nos
corps
dans
la
bruyère
И
наши
тела
в
вереске
Tu
criais
les
yeux
ouverts,
je
t'aime
Ты
кричал
с
открытыми
глазами,
я
люблю
тебя
Je
me
souviens
de
cette
nuit
Я
помню
ту
ночь
Je
me
souviens
de
cette
vie,;
Rosemary
Я
помню
эту
жизнь,;
Розмари
Au
pied
d'un
grand
château
fort
У
подножия
большого
крепкого
замка
Tu
t'es
couché
sur
mon
corps
Ты
лег
на
мое
тело.
Tu
m'as
dit
j'attends
la
mort,
la
mort.
Ты
сказал,
что
я
жду
смерти,
смерти.
Ta
robe
blanche
dans
les
flammes
Твое
белое
платье
в
пламени
Ô
sorcière
de
mon
âme
О
ведьма
души
моей
Je
veux
tes
baisers
de
femme,
de
femme
Я
хочу
твоих
женских
поцелуев,
Souviens
toi
de
cette
nuit
Вспомни
ту
ночь.
Souviens-toi
de
cette
nuit,
Rosemary
Вспомни
ту
ночь,
Розмари.
Le
ciel
d'automne
en
Islande
Осеннее
небо
в
Исландии
Le
vent
souffle
sur
la
lande,
et
je
t'aime
Ветер
дует
над
болотами,
и
я
люблю
тебя
La
brume
recouvre
ma
peine
Туман
покрывает
мое
горе
Les
chiens
déchirent
la
plaine,
et
je
t'aime
Собаки
рвут
равнину,
и
я
люблю
тебя
Je
me
souviens
d'une
autre
nuit
Я
помню
еще
одну
ночь
J'ai
vécu
une
autre
vie,
Rosemary
Я
жила
другой
жизнью,
Розмари.
Souviens-toi
de
notre
nuit
Вспомни
нашу
ночь.
Souviens-toi
de
notre
vie,
Rosemary
Вспомни
нашу
жизнь,
Розмари.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mitzi Bravine
Attention! Feel free to leave feedback.