Pierre Bachelet - Tiens Salut - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pierre Bachelet - Tiens Salut




Tiens Salut
Hi There
Tiens ... salut
Hi there
Tiens ... comment vas-tu
Hi ... how are you?
Bien ... et toi que deviens-tu?
Good... and you, what's new?
Moi bof ...rien
Me, so-so...nothing
Enfin non ... rien de plus
Well, no... nothing more
Eh! Marié
Oh! Married
... Ouais
Hey... yeah
Des enfants
Kids
Non ... pas pour l'instant
No... not yet
Alors ...alors tu vois
Well...well you see
Tu vois ça va ... couci-couça
You see, it's going... so-so
Te souviens-tu comme on était copain
Do you remember how we used to be friends
Te souviens-tu, ce n'est pas encore très loin
Do you remember, it wasn't so long ago
Et puis voilà, il ne reste plus rien
And then there you have it, nothing left
Le temps est là, à chacun son chemin
Time is here, and each one has their way
Te souviens tu ...comme on s'en foutait bien
Do you remember how we didn't care
Ma foi pourvu ...qu'il fasse beau chaque matin
Well, for now... let it be sunny every morning
Et ce n'était pas ...non pas du baratin
And it wasn't... no, not just talk
Quand on s'disait ...qu'on serait quelqu'un
When we said... that we would be somebody
Quelqu'un
Somebody
Tiens ... bonsoir
Hi... goodbye
Tiens ... content de te revoir
Hi... nice to see you again
Toujours jolie ... Merci
Still pretty... thank you
Et toi toujours galant ... non sincère seulement
And you, still gallant... no, just sincere
A part ça ... ma foi
Besides that... well
La santé va ... la santé va alors tout va
Health is good... health is good, so everything is good
Heureuse? Pourquoi pas
Happy? Why not
Oui excuse moi dans le fond ... pourquoi pas
Yes, excuse me, deep down... why not
Te souviens-tu comme c'était bien nous deux
Do you remember how good we were together
Te souviens-tu on devait être heureux
Do you remember, we were supposed to be happy
Oui mais la vie nous a laissé Quimper
Yes, but life left us Quimper
Et puis aussi les gens s'en sont mêlés
And then also people got involved
Et dans la bande ils nous charriaient parfois
And in the group they would sometimes tease us
En nous appelant ...un état dans l'état
Calling us... a state within a state
Mais les grands mots; ça ne nous faisait pas peur
But big words, they didn't scare us
C'était de notre âge de croire au grand bonheur
It was our age to believe in great happiness





Writer(s): Pierre Bachelet


Attention! Feel free to leave feedback.