Pierre Bachelet - Un Homme Simple - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pierre Bachelet - Un Homme Simple




J′ai rêvé sur tant de chemins
Я мечтал о стольких путях
J'ai marcher si loin si loin
Мне пришлось пройти так далеко, так далеко
A la recherche de quelqu′un
В поисках кого-то
Pour me tendre la main
Чтобы протянуть мне руку.
Quelquefois j'ai parlé de moi
Иногда я говорил о себе
A de fausses ingénues divines
Ложным божественным изобретениям
Et j'ai oublié dans leurs bras
И я забыл в их объятиях
Qu′on ne devine rien qu′on sait déjà
Чтобы мы не догадывались ни о чем, что уже знаем
Pourquoi demain on repartira
Почему завтра мы уедем снова?
Je suis Un Homme Simple
Я простой человек.
Un visage une empreinte
Одно лицо-отпечаток
Qui un jour disparaîtra
Кто когда-нибудь исчезнет
Je suis Un Homme Simple
Я простой человек.
Un sourire une étreinte
Улыбка обнимает
Que la vie prend dans ses bras
Что жизнь берет в свои руки
Je ne fais pas de miracles
Я не творю чудес
Je ne suis ni dieu ni vaurien
Я не Бог и не негодяй.
Et je joue comme au théâtre
И я играю, как в театре.
Une pièce dont je connaîtrais la fin
Пьеса, конец которой я бы знал
Je fais de mon mieux pour la jouer bien
Я делаю все возможное, чтобы играть с ней хорошо
Je suis Un Homme Simple
Я простой человек.
Un visage une empreinte
Одно лицо-отпечаток
Qui un jour disparaîtra
Кто когда-нибудь исчезнет
Je suis Un Homme Simple
Я простой человек.
Un sourire une étreinte
Улыбка обнимает
Que la vie prend dans ses bras
Что жизнь берет в свои руки
J'ai rêvé sur tant de chemins
Я мечтал о стольких путях
J′ai marcher si loin si loin
Мне пришлось пройти так далеко, так далеко
Je ne fais que vivre ma vie
Я просто живу своей жизнью
Aimez moi pour ce que je suis
Люби меня таким, какой я есть
Je suis Un Homme Simple
Я простой человек.
Un visage une empreinte
Одно лицо-отпечаток
Qui un jour disparaîtra
Кто когда-нибудь исчезнет
Je suis Un Homme Simple
Я простой человек.
Un sourire une étreinte
Улыбка обнимает
Que la vie prend dans ses bras
Что жизнь берет в свои руки





Writer(s): philippe delevingne


Attention! Feel free to leave feedback.