Lyrics and translation Pierre Bensusan - The Town That I Loved So Well
In
my
memory
I
will
always
see
В
своей
памяти
я
всегда
буду
видеть
The
town
that
I
have
loved
so
well
Город,
который
я
так
сильно
любила
Where
our
school
played
ball
by
the
gasyard
wall
Где
наша
школа
играла
в
мяч
у
стены
газового
склада
And
we
laughed
through
the
smoke
and
smell
И
мы
смеялись
сквозь
дым
и
запах
Going
home
in
the
rain,
running
up
the
dark
lane
Иду
домой
под
дождем,
бегу
по
темному
переулку
Past
the
jail
and
down
behind
the
fountain
Мимо
тюрьмы
и
вниз
за
фонтаном
Those
were
happy
days
in
so
many,
many
ways
Это
были
счастливые
дни
во
многих,
очень
многих
отношениях
In
the
town
I
loved
so
well
В
городе,
который
я
так
любила
There
was
music
there
in
the
Derry
air
В
воздухе
Дерри
звучала
музыка
Like
a
language
that
we
all
could
understand
Как
язык,
который
мы
все
могли
бы
понять
I
remember
the
day
when
I
earned
my
first
pay
Я
помню
тот
день,
когда
я
заработал
свою
первую
зарплату
When
I
played
in
a
small
pick-up
band
Когда
я
играл
в
маленькой
пикап-группе
There
I
spent
my
youth
and
to
tell
you
the
truth
Там
я
провел
свою
юность,
и,
по
правде
говоря,
I
was
sad
to
leave
it
all
behind
me
Мне
было
грустно
оставлять
все
это
позади
For
I
learned
about
life
and
I'd
found
a
wife
Потому
что
я
узнал
о
жизни
и
нашел
жену
In
the
town
I
loved
so
well
В
городе,
который
я
так
любила
But
when
I
returned
how
my
eyes
have
burned
Но
когда
я
вернулся,
как
горели
мои
глаза
To
see
how
a
town
could
be
brought
to
its
knees
Чтобы
увидеть,
как
город
можно
поставить
на
колени
By
the
armoured
cars
and
the
bombed
out
bars
Мимо
бронированных
машин
и
разбомбленных
баров
And
the
gas
that
hangs
on
to
every
tree
И
газ,
который
висит
на
каждом
дереве
Now
the
army's
installed
by
that
old
gasyard
wall
Теперь
армия
расположилась
у
стены
старого
газового
склада
And
the
damned
barbed
wire
gets
higher
and
higher
А
проклятая
колючая
проволока
становится
все
выше
и
выше
With
their
tanks
and
their
guns,
oh
my
God,
what
have
they
done
Со
своими
танками
и
пушками,
о
Боже
мой,
что
они
наделали
To
the
town
I
loved
so
well
В
город,
который
я
так
любила
Now
the
music's
gone
but
they
carry
on
Теперь
музыка
смолкла,
но
они
продолжают
For
their
spirit's
been
bruised,
never
broken
Ибо
их
дух
был
уязвлен,
но
никогда
не
сломлен
They
will
not
forget
but
their
hearts
are
set
Они
не
забудут,
но
их
сердца
настроены
On
tomorrow
and
peace
once
again
О
завтрашнем
дне
и
о
мире
еще
раз
For
what's
done
is
done
and
what's
won
is
won
Ибо
что
сделано,
то
сделано,
и
что
выиграно,
то
выиграно
And
what's
lost
is
lost
and
gone
forever
И
то,
что
потеряно,
потеряно
и
ушло
навсегда
I
can
only
pray
for
a
bright
and
brand
new
day
Я
могу
только
молиться
о
ярком
и
совершенно
новом
дне
In
the
town
I
loved
so
well
В
городе,
который
я
так
любила
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phil Coulter
Attention! Feel free to leave feedback.