Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aghju
fattu
u
mo
viaghu,
Ich
habe
meine
Reise
gemacht,
Più
vicinu
di
mè
stessu,
Näher
bei
mir
selbst,
Più
luntanu
di
cio
ch'aghju.
Weiter
weg
von
dem,
was
ich
habe.
E
tuttu
paria
chjaru,
Und
alles
schien
klar,
Ancu
u
tempu
ch'aghju
messu,
Auch
die
Zeit,
die
ich
aufgewendet
habe,
Per
pudè
tuccà
u
raru.
Um
das
Seltene
berühren
zu
können.
O
ma
di
punta
à
lu
biotu,
Oh,
aber
angesichts
der
Leere,
Ci
vogliu
stà
una
stonda,
Dort
will
ich
einen
Moment
verweilen,
Po
lampà
mi,
calmu
pianu,
Dann
mich
fallen
lassen,
ruhig,
langsam,
E
sente
una
campanella,
Und
eine
kleine
Glocke
hören,
Ch'elli
sunghinu
li
preti,
Die
die
Priester
läuten
mögen,
Ch'elli
sunghinu
mani
sera.
Die
sie
morgens
und
abends
läuten
mögen.
Aghju
vistu
in
stu
latu,
Ich
habe
auf
dieser
Seite
gesehen,
E
mo
colpe
in
sangue,
Meine
Sünden
in
Blut,
Un
c'era
bè,
male
o
bellu.
Es
gab
kein
Gut,
Schlecht
oder
Schön.
Chjosu
in
li
u
mo
cerbellu,
Eingeschlossen
in
meinem
Gehirn,
Ste
parulle,
eiu
e
ti
mandu,
Diese
Worte,
ich
sende
sie
dir,
Chi
a
luce
siu
rigalu.
Dass
das
Licht
ein
Geschenk
sei.
Ch'aghju
vistu
l'altru
mondu,
Dass
ich
die
andere
Welt
gesehen
habe,
Ne
so
rivenutu
chetu,
Von
dort
bin
ich
ruhig
zurückgekehrt,
Un
c'hè
megliu
d'altronde.
Nirgendwo
anders
ist
es
besser.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): pierre gambini
Attention! Feel free to leave feedback.