Pierre Groscolas - Un jour pas comme les autres - translation of the lyrics into Russian




Un jour pas comme les autres
День не такой, как другие
Ce n'est pas un jour comme les autres,
Это день не такой, как другие,
Comme les autres
Как другие.
Tu as changé, juste un peu
Ты изменилась, совсем чуть-чуть,
Mais je vois dans ton regard
Но я вижу в твоем взгляде
De petits riens qui nous séparent
Мелочи, что нас разделяют.
C'est la fin de nous deux
Это конец для нас двоих.
Ce n'est pas un jour comme les autres
Это день не такой, как другие,
Mais c'est le nôtre
Но это наш день,
Ce dernier jour de printemps
Последний день весны.
Souris-moi, ou fais semblant
Улыбнись мне, или сделай вид.
C'est difficile, pourtant c'est mieux
Это трудно, но так будет лучше
A la fin de nous deux
В конце для нас двоих.
Regarde autour de nous
Посмотри вокруг,
Il y a des gens heureux partout
Везде счастливые люди.
Rien n'a changé vraiment
Ничего по-настоящему не изменилось,
La vie chante comme avant
Жизнь поет, как и прежде.
Mais ce matin pourtant
Но сегодня утром,
Ce n'est pas un jour comme les autres
Это день не такой, как другие.
A qui la faute?
Чья это вина?
Tu n'en sais rien, comme moi,
Ты не знаешь, как и я.
Tu trembles un peu, ne prends pas froid
Ты немного дрожишь, не простудись.
Ne pensons plus qu'aux jours heureux
Давай думать только о счастливых днях,
Sans regrets, sans adieux,
Без сожалений, без прощаний,
A la fin de nous deux
В конце для нас двоих.
A la fin de nous deux.
В конце для нас двоих.





Writer(s): m. jourdan


Attention! Feel free to leave feedback.