Lyrics and translation Pierre Guénard - Pas les mots
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
beau
te
dire
Я
могу
сказать
тебе
Que
le
fantôme
est
gentil
Что
призрак
хорош
Que
lui,
c'est
toi
et
toi,
c'est
lui
Что
он
— это
ты,
а
ты
— это
он
Tu
lui
ressembles
quand
tu
souris
Ты
похож
на
него,
когда
улыбаешься
J'ai
beau
te
dire
ce
n'est
pas
fini
Сколько
бы
я
тебе
ни
говорил,
это
еще
не
конец
Que
ta
peine
passera
Что
твоя
боль
пройдет
Que
la
vie
est
encore
jolie
Эта
жизнь
все
еще
прекрасна
J'ai
beau,
mais
tout
est
maladroit
Я
красивая,
но
все
неуклюже
J'ai
pas
les
mots
у
меня
нет
слов
J'ai
que
mes
bras
у
меня
есть
только
руки
J'ai
pas
les
mots
у
меня
нет
слов
J'ai
que
mes
bras
у
меня
есть
только
руки
J'ai
beau
te
dire,
ce
n'est
que
moi
Сколько
бы
я
тебе
ни
говорил,
это
всего
лишь
я
Quand
tu
cries
son
nom
dans
la
nuit
Когда
ты
кричишь
его
имя
ночью
Rendors-toi,
c'était
un
cauchemar
Иди
спать,
это
был
кошмар
Mais
le
jour
se
lève
et
j'ai
menti
Но
наступил
день,
и
я
солгал
J'ai
beau
remplir
tout
le
vide
Я
могу
заполнить
всю
пустоту
De
fleurs
et
de
chocolats
Цветы
и
шоколад
Mais
c'est
tout
qui
fond
trop
vite
Но
все
это
тает
слишком
быстро
J'ai
beau,
j'ai
pas
ce
pouvoir-là
Хотя
у
меня
нет
такой
силы
J'ai
pas
les
mots
у
меня
нет
слов
J'ai
que
mes
bras
у
меня
есть
только
руки
J'ai
pas
les
mots
у
меня
нет
слов
J'ai
que
mes
bras
у
меня
есть
только
руки
J'ai
pas
les
mots
у
меня
нет
слов
J'ai
que
mes
bras
у
меня
есть
только
руки
J'ai
beau
te
dire,
je
sais
tout
de
toi
Сколько
бы
я
тебе
ни
рассказывал,
я
знаю
о
тебе
все
Les
noms
gravés
sur
tes
verrous
Имена,
выгравированные
на
твоих
замках
Quand
tu
me
dis
"oui
oui,
ça
va"
Когда
ты
говоришь
мне
да,
да,
все
в
порядке
Et
que
tu
as
réponse
à
tout
И
у
тебя
есть
ответ
на
все
J'ai
beau
te
dire,
j'ai
beau
me
taire
Сколько
бы
я
тебе
ни
говорил,
сколько
бы
я
ни
молчал
J'ai
beau
remplir
tout
le
vide
Я
могу
заполнить
всю
пустоту
Il
n'y
a
rien
à
dire,
il
n'y
a
rien
à
faire
Нечего
сказать,
нечего
делать
Faut
juste
attendre
qu'il
fasse
beau
Вам
просто
нужно
подождать,
пока
погода
будет
хорошей
J'ai
pas
les
mots
у
меня
нет
слов
J'ai
que
mes
bras
у
меня
есть
только
руки
J'ai
pas
les
mots
у
меня
нет
слов
J'ai
que
mes
bras
у
меня
есть
только
руки
J'ai
pas
les
mots
у
меня
нет
слов
J'ai
pas
les
mots
у
меня
нет
слов
J'ai
que
mes
bras
у
меня
есть
только
руки
J'ai
que
mes
bras
у
меня
есть
только
руки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jérémie Arcache, Pierre Guénard
Attention! Feel free to leave feedback.