Lyrics and translation Pierre Guénard - Sur le bord
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avant
nous
il
n'y
avait
pas
tout
ça
До
нас
всего
этого
не
было
Les
villes
n'avaient
pas
de
noms
У
городов
не
было
названий
Les
oiseaux
volaient
sans
raison
Птицы
летели
без
причины
Personne
pour
aller
mourir
en
mer
Никто
не
умрет
в
море
Mais
c'est
encore
plus
joli
maintenant
Но
теперь
это
еще
красивее
Que
nous
sommes
allongés
tous
les
deux
Что
мы
оба
лжем
Mais
c'est
encore
plus
joli
maintenant
Но
теперь
это
еще
красивее
Que
nous
sommes
allongés
tous
les
deux
Что
мы
оба
лжем
Sur
le
bord,
bord
На
краю,
краю
Avant
toi
il
n'y
avait
pas
tout
ça
До
тебя
всего
этого
не
было
Ta
voix
qui
m'appelle
"Papa"
Твой
голос,
который
называет
меня
папа
L'océan
qui
me
dit
"c'est
trop
d'eau
Океан,
который
говорит
мне:
Слишком
много
воды.
Si
je
monte,
c'est
pour
vous
séparer"
Если
я
поднимусь,
это
разлучит
вас.
Mais
c'est
encore
plus
joli
maintenant
Но
теперь
это
еще
красивее
Que
nous
sommes
allongés
tous
les
deux
Что
мы
оба
лжем
Mais
c'est
encore
plus
joli
maintenant
Но
теперь
это
еще
красивее
Que
nous
sommes
allongés
tous
les
deux
Что
мы
оба
лжем
Sur
le
bord,
bord
На
краю,
краю
Rien
qu'un
désert
Ничего,
кроме
пустыни
Rien
qu'un
désert
Ничего,
кроме
пустыни
Rien
qu'un
désert
Ничего,
кроме
пустыни
Rien
qu'un
désert
Ничего,
кроме
пустыни
Rien
qu'un
désert
Ничего,
кроме
пустыни
Rien
qu'un
désert
Ничего,
кроме
пустыни
Rien
qu'un
désert
Ничего,
кроме
пустыни
Rien
qu'un
désert
Ничего,
кроме
пустыни
Sur
le
bord,
bord
На
краю,
краю
Sur
le
bord,
bord
На
краю,
краю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremie Arcache, Pierre Guenard
Attention! Feel free to leave feedback.