Lyrics and translation Pierre La Voz feat. Pumva - Princesita
Es
que
me
muero
chiquita
Я
просто
умираю,
малышка,
Si
no
te
beso
de
una
vez
es
boquita
Если
не
поцелую
сейчас
твои
губки.
Boquita
muy
rica
Очень
сладкие
губки.
Tu
preciosa
sonrisa
Твоя
прекрасная
улыбка,
Que
convina
con
esa
carita
Которая
так
подходит
к
твоему
личику.
Carita
carita
de
niña
Личико,
личико
ребенка.
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Me
tienes
in
love
Я
в
тебя
влюблен.
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Princesita
in
love
Принцесса,
я
влюблен.
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Me
tienes
in
love
Я
в
тебя
влюблен.
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Princesita
in
love
Принцесса,
я
влюблен.
Que
me
viera
como
yo
la
veo
a
usted
Чтобы
ты
видела
себя
моими
глазами,
Sin
malicia
con
cariño
y
con
amor
Без
злого
умысла,
с
нежностью
и
любовью.
Yo
quiero
ser
dueño
de
tu
corazón
uooo
Я
хочу
быть
хозяином
твоего
сердца,
у-у-у.
Déjame
entrar
Впусти
меня.
Déjame
entrar
Впусти
меня.
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Me
tienes
in
love
Я
в
тебя
влюблен.
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Princesita
in
love
Принцесса,
я
влюблен.
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Me
tienes
in
love
Я
в
тебя
влюблен.
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Princesita
in
love
Принцесса,
я
влюблен.
Princesita
tu
me
tienes
vuelto
loco
Принцесса,
ты
сводишь
меня
с
ума,
Dando
vuelta
en
mi
cabeza
Кружась
в
моей
голове.
Tu
figura
y
tu
belleza
Твоя
фигура
и
твоя
красота,
Tu
mi
mirada
me
hipnotiza
Твой
взгляд
меня
гипнотизирует.
Tu
sonrisa
me
alegra
Твоя
улыбка
радует
меня
Cada
vez
que
yo
te
veo
Каждый
раз,
когда
я
тебя
вижу.
Mi
corazoncito
hace
bum
bum
Мое
сердечко
делает
бум-бум.
Hay
mi
vida
ven
О,
моя
жизнь,
иди
сюда,
Que
aquí
tes
espero
Я
здесь
тебя
жду,
Pa
regalarte
mil
estrellas
Чтобы
подарить
тебе
тысячу
звезд
Y
llevarte
al
cielo
И
отвести
тебя
на
небо.
Es
que
me
muero
chiquita
Я
просто
умираю,
малышка,
Si
no
te
beso
de
una
vez
es
boquita
Если
не
поцелую
сейчас
твои
губки.
Boquita
muy
rica
Очень
сладкие
губки.
Tu
preciosa
sonrisa
Твоя
прекрасная
улыбка,
Que
convina
con
esa
carita
Которая
так
подходит
к
этому
личику.
Carita
de
niña
Личику
ребенка.
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Me
tienes
in
love
Я
в
тебя
влюблен.
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Princesita
in
love
Принцесса,
я
влюблен.
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Me
tienes
in
love
Я
в
тебя
влюблен.
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Princesita
in
love
Принцесса,
я
влюблен.
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Me
tienes
in
love
Я
в
тебя
влюблен.
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Princesita
in
love
Принцесса,
я
влюблен.
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Me
tienes
in
love
Я
в
тебя
влюблен.
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Princesita
in
love
Принцесса,
я
влюблен.
Besos
de
caramelo
(Besos
de
caramelo)
Поцелуи
карамельные
(Поцелуи
карамельные)
Tu
boca
un
manantial
(tu
boca
un
manantial)
Твои
губы
- родник
(Твои
губы
- родник)
Ya
dan
chino
hay
can
suavidad
Уже
дают
китайский,
такая
нежность.
Tu
figura
tan
natural
Твоя
фигура
такая
естественная.
Aua
aua
oh
my
love
Ауа
ауа,
о
моя
любовь.
Aua
aua
oh
my
love
Ауа
ауа,
о
моя
любовь.
Aua
aua
oh
my
love
Ауа
ауа,
о
моя
любовь.
Aua
aua
oh
my
love
Ауа
ауа,
о
моя
любовь.
Me
tienes
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Me
tienes
in
love
Я
в
тебя
влюблен.
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Princesita
in
love
Принцесса,
я
влюблен.
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Me
tienes
in
love
Я
в
тебя
влюблен.
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Princesita
in
love
Принцесса,
я
влюблен.
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Me
tienes
in
love
Я
в
тебя
влюблен.
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Me
tienes
in
love
Я
в
тебя
влюблен.
Me
tienes
bien
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Princesita
in
love
Принцесса,
я
влюблен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renier Aguilera, Pierre Angelo Catalan Araya
Attention! Feel free to leave feedback.