Pierre Lapointe - Coulent Les Rires - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pierre Lapointe - Coulent Les Rires




Coulent Les Rires
Льются Смешки
Tu craches de ta bouche tous tes éclats de rire
Ты выплевываешь из своих уст все свои взрывы смеха,
Pour oublier le bonheur et la joie que tu n'as pas
Чтобы забыть о счастье и радости, которых у тебя нет.
Tu gardes sur ton cœur l'étrange souvenir
Ты хранишь в своем сердце странное воспоминание
De la légèreté de l'enfance qui commence à flétrir
О легкости детства, которое начинает увядать.
Mais vas-tu, courant derrière tes pas
Но куда ты идешь, бегая за своими шагами,
Écorchant ton visage, en empilant les voyages?
Сдирая кожу с лица, накапливая путешествия?
Mais que fais-tu, te barbouillant de tes dires
Но что ты делаешь, пачкаясь своими словами,
Quand tu te sens rougir, trahi par tes soupirs?
Когда ты чувствуешь, как краснеешь, преданный своими вздохами?
Quand tu ne sais comment nous dire
Когда ты не знаешь, как нам сказать,
Que, toi aussi, tu pleures
Что ты тоже плачешь,
Que tu saignes du cœur
Что у тебя кровоточит сердце,
Quand de ta bouche coulent des rires
Когда из твоих уст льются смешки.
Tu nous cries sans cesse que tu gardes la foi
Ты без конца кричишь нам, что сохраняешь веру
Face aux tristesses, aux malheurs qui s'acharnent sur toi
Перед лицом печалей, несчастий, которые ополчились на тебя.
Tu camoufles tes pleurs, sous d'imposantes voix
Ты скрываешь свои слезы под внушительными голосами,
Qui chantent pour toi l'alléluia d'un bonheur que tu n'as pas
Которые поют для тебя аллилуйю счастья, которого у тебя нет.
Mais promets-toi qu'un jour tu resteras
Но пообещай себе, что однажды ты останешься
Face aux fausses paroles, autre chose qu'un guignol
Перед лицом лживых слов, кем-то большим, чем марионетка.
Mais promets-toi que tu ne resteras pas
Но пообещай себе, что ты не останешься
Dans toutes tes courses folles, celui qui, toujours, rigole
Во всех своих безумных гонках тем, кто всегда смеется,
Sans s'avouer qu'il ne sait dire
Не признаваясь себе, что он не может сказать,
Que lui aussi pleure
Что он тоже плачет,
Qu'il saigne du cœur
Что у него кровоточит сердце,
Quand de sa bouche coulent des rires
Когда из его уст льются смешки.





Writer(s): Pierre Lapointe


Attention! Feel free to leave feedback.