Lyrics and translation Pierre Lapointe - Dans La Forêt Des Mal-Aimés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans La Forêt Des Mal-Aimés
В лесу Нелюбимых
À
vous
mes
chers
mal-aimés
Вам,
мои
дорогие
нелюбимые,
À
vous
qui
avez
rêvé
de
terres
un
peu
moins
brûlées
Вам,
мечтавшим
о
землях
чуть
менее
опалённых,
À
vous
qui
êtes
venus
jusqu′ici,
jusqu'à
moi
Вам,
пришедшим
сюда,
ко
мне,
Cueillir
le
fruit
du
regret
délaissé
Сорвать
плод
заброшенного
сожаления
Dans
la
forêt
des
mal-aimés
В
лесу
нелюбимых.
Dans
la
forêt
des
mal-aimés
В
лесу
нелюбимых
Chaque
arbre
est
un
membre
oublié
Каждое
дерево
— забытый
член,
Chaque
feuille,
une
âme
délaissée
Каждый
лист
— покинутая
душа,
Dans
la
forêt
des
mal-aimés
В
лесу
нелюбимых
Comme
il
fait
bon
s′y
promener
Как
хорошо
здесь
гулять.
Mais
pourquoi
donc
êtes-vous
venus
Но
зачем
же
вы
пришли
Dans
cette
forêt
aux
coins
perdus
В
этот
лес
с
потаёнными
уголками,
Où
les
murs
tapissés
de
fleurs
Где
стены,
увитые
цветами,
Ne
font
que
rappeler
le
malheur?
Лишь
напоминают
о
несчастье?
Mais
pourquoi
donc
êtes-vous
venus
Но
зачем
же
вы
пришли
Dans
cette
forêt
aux
coins
perdus?
В
этот
лес
с
потаёнными
уголками?
Venez
à
pied
ou
à
dos
de
corneille
Придите
пешком
или
на
вороне,
Venez
vite
boire
le
liquide
vermeil
Придите
скорее
выпить
багряную
жидкость,
Venez
vous
saouler
de
blanchi
sommeil
Придите
опьянеть
белым
сном,
Ici,
c'est
sûr,
tout
ira
moins
que
bien
Здесь,
уж
точно,
всё
будет
хуже
некуда,
Si
vous
osez
suivre
le
chemin
Если
осмелитесь
ступить
на
тропу.
Mais
pourquoi
donc
êtes-vous
venus
Но
зачем
же
вы
пришли
Dans
cette
forêt
aux
coins
perdus
В
этот
лес
с
потаёнными
уголками,
Où
les
murs
tapissés
de
fleurs
Где
стены,
увитые
цветами,
Ne
font
que
rappeler
le
malheur?
Лишь
напоминают
о
несчастье?
Mais
pourquoi
donc
êtes-vous
venus
Но
зачем
же
вы
пришли
Dans
cette
forêt
aux
coins
perdus?
В
этот
лес
с
потаёнными
уголками?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Lapointe, Philippe Brault
Attention! Feel free to leave feedback.