Pierre Lapointe - Je connais le chemin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pierre Lapointe - Je connais le chemin




Je connais le chemin
Я знаю путь
Je connais le chemin
Я знаю путь,
Pour visiter tes rêves
Чтобы посетить твои сны,
Ceux que personne n'a vus
Те, что никто не видел,
Ceux qui flottent, suspendus
Те, что парят, подвешенные.
Je connais cette route
Я знаю эту дорогу,
Celle qui mène à tes doutes
Ту, что ведет к твоим сомнениям,
Portée par chacun
Поддерживаемую каждым
Des gestes que tu redoutes
Из жестов, которых ты боишься.
Suffit de regarder
Достаточно посмотреть,
Te fixer dans les yeux
Заглянуть в твои глаза,
De suivre les sillons tracés
Следовать бороздкам, проложенным
Par tes cheveux
Твоими волосами.
Suffit d'être attentif
Достаточно быть внимательным
Aux odeurs de ton corps
К запахам твоего тела,
Aux orages humides
К влажным грозам,
À ces éclairs sonores
К этим звучным молниям.
Que tu le veuilles ou non
Хочешь ты этого или нет,
Tu sais, tu tournes en rond
Ты знаешь, ты ходишь по кругу,
Tu cries, même silencieux
Ты кричишь, даже безмолвно,
Ta vie t'a fait faux bond
Твоя жизнь тебя подвела.
Me laisseras-tu voir
Позволишь ли ты мне увидеть
Enfin ton vrai visage?
Наконец твое истинное лицо?
M'ouvriras-tu la porte
Откроешь ли ты мне дверь
De ce secret passage?
В этот тайный проход?
Accepteras-tu de
Согласишься ли ты
Rester sans protection?
Остаться без защиты?
Crois-tu assez en moi
Веришь ли ты в меня достаточно,
Me vois-tu juste et bon?
Видишь ли ты меня справедливым и добрым?
Si à jamais la peur
Если навсегда страх
Doit élire domicile
Должен избрать своим домом
Dans tes os, dans tes ongles
Твои кости, твои ногти,
Dans chacun de tes cils
Каждую твою ресницу,
Dis, n'as-tu pas envie
Скажи, разве ты не хочешь,
Avant de crier défaite
Прежде чем признать поражение,
D'essayer avec moi
Попробовать со мной
De reprendre la fête?
Вернуть праздник?
Qui sait, peut-être bien
Кто знает, может быть,
Que nous vaincrons à deux
Мы победим вдвоем
Cette peur, ce malheur
Этот страх, это несчастье,
Qui brûle comme le feu
Которое жжет, как огонь.






Attention! Feel free to leave feedback.