Lyrics and translation Pierre Lapointe - Je connais le chemin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je connais le chemin
Я знаю путь
Je
connais
le
chemin
Я
знаю
путь,
Pour
visiter
tes
rêves
Чтобы
посетить
твои
сны,
Ceux
que
personne
n'a
vus
Те,
что
никто
не
видел,
Ceux
qui
flottent,
suspendus
Те,
что
парят,
подвешенные.
Je
connais
cette
route
Я
знаю
эту
дорогу,
Celle
qui
mène
à
tes
doutes
Ту,
что
ведет
к
твоим
сомнениям,
Portée
par
chacun
Поддерживаемую
каждым
Des
gestes
que
tu
redoutes
Из
жестов,
которых
ты
боишься.
Suffit
de
regarder
Достаточно
посмотреть,
Te
fixer
dans
les
yeux
Заглянуть
в
твои
глаза,
De
suivre
les
sillons
tracés
Следовать
бороздкам,
проложенным
Par
tes
cheveux
Твоими
волосами.
Suffit
d'être
attentif
Достаточно
быть
внимательным
Aux
odeurs
de
ton
corps
К
запахам
твоего
тела,
Aux
orages
humides
К
влажным
грозам,
À
ces
éclairs
sonores
К
этим
звучным
молниям.
Que
tu
le
veuilles
ou
non
Хочешь
ты
этого
или
нет,
Tu
sais,
tu
tournes
en
rond
Ты
знаешь,
ты
ходишь
по
кругу,
Tu
cries,
même
silencieux
Ты
кричишь,
даже
безмолвно,
Ta
vie
t'a
fait
faux
bond
Твоя
жизнь
тебя
подвела.
Me
laisseras-tu
voir
Позволишь
ли
ты
мне
увидеть
Enfin
ton
vrai
visage?
Наконец
твое
истинное
лицо?
M'ouvriras-tu
la
porte
Откроешь
ли
ты
мне
дверь
De
ce
secret
passage?
В
этот
тайный
проход?
Accepteras-tu
de
Согласишься
ли
ты
Rester
sans
protection?
Остаться
без
защиты?
Crois-tu
assez
en
moi
Веришь
ли
ты
в
меня
достаточно,
Me
vois-tu
juste
et
bon?
Видишь
ли
ты
меня
справедливым
и
добрым?
Si
à
jamais
la
peur
Если
навсегда
страх
Doit
élire
domicile
Должен
избрать
своим
домом
Dans
tes
os,
dans
tes
ongles
Твои
кости,
твои
ногти,
Dans
chacun
de
tes
cils
Каждую
твою
ресницу,
Dis,
n'as-tu
pas
envie
Скажи,
разве
ты
не
хочешь,
Avant
de
crier
défaite
Прежде
чем
признать
поражение,
D'essayer
avec
moi
Попробовать
со
мной
De
reprendre
la
fête?
Вернуть
праздник?
Qui
sait,
peut-être
bien
Кто
знает,
может
быть,
Que
nous
vaincrons
à
deux
Мы
победим
вдвоем
Cette
peur,
ce
malheur
Этот
страх,
это
несчастье,
Qui
brûle
comme
le
feu
Которое
жжет,
как
огонь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.