Lyrics and translation Pierre Lapointe - Les callas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
Callas
n'aiment
pas
les
nuits
Каллы
не
любят
ночей,
Les
nuits
où
ils
se
réveillent
seuls
dans
nos
lits
Ночей,
когда
они
просыпаются
одни
в
наших
постелях.
Les
Callas
n'aiment
pas
l'ennui
Каллы
не
любят
скуки,
L'ennui
qui
s'installe
quelquefois
dans
nos
vies
Скуки,
что
иногда
поселяется
в
наших
жизнях.
Les
Callas
préfèrent
les
lits
carrés
Каллы
предпочитают
квадратные
кровати,
Les
lits
où
les
amoureux
crient
comme
des
damnés
Кровати,
где
влюблённые
кричат,
как
проклятые.
Les
Callas
préfèrent
les
lits
carrés
Каллы
предпочитают
квадратные
кровати,
Surtout
les
lits
où
les
amoureux
peuvent
s'aimer
Особенно
те,
где
влюблённые
могут
любить
друг
друга.
Les
Callas
n'aiment
pas
la
vie
Каллы
не
любят
жизнь,
Quand
délavés
le
rose
et
le
jaune
ont
pâli
Когда
выцветают
розовый
и
жёлтый,
становятся
блеклыми.
Les
Callas
de
loin
préfèrent
le
bruit
Каллы
гораздо
больше
любят
шум,
Le
bruit
des
amoureux
qui
les
réveille
la
nuit
Шум
влюблённых,
который
будит
их
ночью.
Les
Callas
veilleront
sur
toi
et
moi
Каллы
будут
присматривать
за
тобой
и
мной,
Qu'on
soit
séparés
ou
qu'on
dorme
sous
le
même
toit
Будем
ли
мы
врозь
или
спать
под
одной
крышей.
Les
Callas
n'auront
jamais
froid
Каллам
никогда
не
будет
холодно,
Tant
et
aussi
longtemps
que
tu
n'aimeras
que
moi
До
тех
пор,
пока
ты
будешь
любить
только
меня.
Les
Callas
n'aiment
pas
les
nuits
Каллы
не
любят
ночей,
Les
nuits
où
ils
se
réveillent
seuls
dans
nos
lits
Ночей,
когда
они
просыпаются
одни
в
наших
постелях.
Les
Callas
n'aiment
pas
l'ennui
Каллы
не
любят
скуки,
L'ennui
qui
s'installe
quelque
fois
dans
nos
vies
Скуки,
что
иногда
поселяется
в
наших
жизнях.
Les
Callas
préfèrent
les
lits
carrés
Каллы
предпочитают
квадратные
кровати,
Les
lits
où
les
amoureux
crient
comme
des
damnés
Кровати,
где
влюблённые
кричат,
как
проклятые.
Les
Callas
préfèrent
les
lits
carrés
Каллы
предпочитают
квадратные
кровати,
Surtout
les
lits
où
les
amoureux
peuvent
s'aimer
Особенно
те,
где
влюблённые
могут
любить
друг
друга.
Les
Callas
n'aiment
pas
la
vie
Каллы
не
любят
жизнь,
Quand
délavés
le
rose
et
le
jaune
ont
pâli
Когда
выцветают
розовый
и
жёлтый,
становятся
блеклыми.
Les
Callas
de
loin
préfèrent
le
bruit
Каллы
гораздо
больше
любят
шум,
Le
bruit
des
amoureux
qui
les
réveille
la
nuit
Шум
влюблённых,
который
будит
их
ночью.
Les
Callas
veilleront
sur
toi
et
moi
Каллы
будут
присматривать
за
тобой
и
мной,
Qu'on
soit
séparés
ou
qu'on
dorme
sous
le
même
toit
Будем
ли
мы
врозь
или
спать
под
одной
крышей.
Les
Callas
n'auront
jamais
froid
Каллам
никогда
не
будет
холодно,
Tant
et
aussi
longtemps
que
tu
n'aimeras
que
moi
До
тех
пор,
пока
ты
будешь
любить
только
меня.
Tant
et
aussi
longtemps
que
tu
n'aimeras
que
moi
До
тех
пор,
пока
ты
будешь
любить
только
меня.
Tant
et
aussi
longtemps
que
tu
n'aimeras
que
moi
До
тех
пор,
пока
ты
будешь
любить
только
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lapointe Pierre
Attention! Feel free to leave feedback.