Lyrics and translation Pierre Lapointe - Les enfants du diable (Acoustique)
Les
enfants
du
diable
habitent
sous
le
sable
Дети
дьявола
живут
под
песком
Sur
une
île
inventée
entre
deux
rives
éloignées
На
придуманном
острове
между
двумя
отдаленными
берегами
Les
enfants
du
diable
y
vont
pour
exhiber
Дети
дьявола
ходят
туда,
чтобы
похвастаться
Leurs
rêves
empoisonnés,
leurs
frustrations
empilées
Их
отравленные
мечты,
их
разочарования,
наваленные
Les
enfants
du
diable
parlent
des
jours
agréables
Дети
дьявола
говорят
о
приятных
днях
Gorgent
leur
verge
de
sang
et
s'enculent
en
chantant
Глотают
их
леденцы
и
трахаются
в
жопу
во
время
пения
Ils
chantent
leurs
années
folles
sur
des
airs
d'autres
temps
Они
поют
свои
сумасшедшие
годы
в
мелодиях
другого
времени
Avec
des
voix
d'enfants
pour
effrayer
leur
trente
ans
С
детскими
голосами,
чтобы
напугать
своих
тридцатилетних
Les
enfants
du
diable
n'ont
pas
besoin
de
parler
Детям
дьявола
не
нужно
говорить
Ils
savent
à
vous
se
donner
sans
jamais
un
mot
soufflé
Они
знают,
как
дать
вам
себя,
не
говоря
ни
слова
Les
enfants
du
diable
sont
faciles
à
effrayer
Детей
дьявола
легко
напугать
Et
malgré
leur
passé,
ne
savent
pas
pardonner
И
несмотря
на
свое
прошлое,
не
умеют
прощать
Ils
posent
sur
leurs
lèvres
un
coquillage
nacré
Они
кладут
на
губы
жемчужную
ракушку
Qui
risque
de
vous
couper
si
vous
osez
les
embrasser
Кто
рискует
порезать
вас,
если
вы
осмелитесь
их
поцеловать
Ils
cachent
dans
leurs
mains
un
couteau
bien
affûté
Они
прячут
в
руках
хорошо
заточенный
нож
Qui
risque
de
vous
tuer
si
vous
osez
les
aimer
Кто
рискует
убить
вас,
если
вы
осмелитесь
любить
их
Les
enfants
du
diable
partent
et
reviennent
sur
cette
île
Дети
дьявола
уходят
и
возвращаются
на
этот
остров
Comme
des
chiens
morts
vivants
enchaînés
à
leur
chenil
Как
живые
мертвые
собаки,
прикованные
цепями
к
своему
питомнику
Les
enfants
du
diable
restent
bien
souvent
perplexes
Дети
дьявола
часто
остаются
озадаченными
Face
aux
joies
indésirables
des
grands
sentiments
complexes
Столкнувшись
с
нежелательными
радостями
больших
сложных
чувств
Les
enfants
du
diable
boivent
des
alcools
violents
Дети
дьявола
пьют
жестокие
спиртные
напитки
Pour
voler
toujours
plus
haut
comme
le
font
les
goélands
Чтобы
летать
все
выше
и
выше,
как
это
делают
Чайки
Ils
passent
d'un
corps
à
l'autre
sans
se
poser
de
questions
Они
переходят
от
одного
тела
к
другому,
не
задавая
друг
другу
вопросов
Ils
marchent
et
parfois
rampent,
dépendamment
des
saisons
Они
ходят,
а
иногда
и
ползают,
в
зависимости
от
времени
года
Une
seule
règle
règne
sur
cette
île
inventée
На
этом
придуманном
острове
царит
только
одно
правило
Ne
jamais
laisser
son
cœur
s'emporter
Никогда
не
позволяй
своему
сердцу
увлечься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Lapointe, Michel Georges Robidoux
Attention! Feel free to leave feedback.