Lyrics and translation Pierre Lapointe - Les enfants du diable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les enfants du diable
Дети дьявола
Les
enfants
du
diable
habitent
sous
le
sable
Дети
дьявола
живут
под
песком,
Sur
une
île
inventée
entre
deux
rives
éloignées
На
выдуманном
острове,
меж
двух
далёких
берегов.
Les
enfants
du
diable
y
vont
pour
exhiber
Дети
дьявола
идут
туда,
чтоб
выставить
Leurs
rêves
empoisonnés,
leurs
frustrations
empilées
Отравленные
грёзы,
нагромождённые
фрустрации.
Les
enfants
du
diable
parlent
des
jours
agréables
Дети
дьявола
говорят
о
приятных
днях,
Gorgent
leur
verge
de
sang
et
s'enculent
en
chantant
Наполняют
члены
кровью
и
трахают
друг
друга,
распевая
песни.
Ils
chantent
leurs
années
folles
sur
des
airs
d'autres
temps
Они
поют
о
своих
безумных
годах
под
мелодии
прошлого,
Avec
des
voix
d'enfants
pour
effrayer
leur
trente
ans
Детскими
голосами,
чтобы
напугать
свои
тридцать
лет.
Les
enfants
du
diable
n'ont
pas
besoin
de
parler
Детям
дьявола
не
нужно
говорить,
Ils
savent
à
vous
se
donner
sans
jamais
un
mot
soufflé
Они
знают,
как
отдаться
тебе,
не
проронив
ни
слова.
Les
enfants
du
diable
sont
faciles
à
effrayer
Детей
дьявола
легко
напугать,
Et
malgré
leur
passé,
ne
savent
pas
pardonner
И,
несмотря
на
прошлое,
они
не
умеют
прощать.
Ils
posent
sur
leurs
lèvres
un
coquillage
nacré
Они
кладут
на
губы
перламутровые
ракушки,
Qui
risque
de
vous
couper
si
vous
osez
les
embrasser
Которые
могут
тебя
порезать,
если
ты
осмелишься
их
поцеловать.
Ils
cachent
dans
leurs
mains
un
couteau
bien
affûté
Они
прячут
в
руках
острый
нож,
Qui
risque
de
vous
tuer
si
vous
osez
les
aimer
Который
может
тебя
убить,
если
ты
осмелишься
их
полюбить.
Les
enfants
du
diable
partent
et
reviennent
sur
cette
île
Дети
дьявола
уходят
и
возвращаются
на
этот
остров,
Comme
des
chiens
morts
vivants
enchaînés
à
leur
chenil
Словно
живые
мертвецы,
прикованные
к
своей
конуре.
Les
enfants
du
diable
restent
bien
souvent
perplexes
Дети
дьявола
часто
бывают
озадачены
Face
aux
joies
indésirables
des
grands
sentiments
complexes
Нежелательной
радостью
сильных,
сложных
чувств.
Les
enfants
du
diable
boivent
des
alcools
violents
Дети
дьявола
пьют
крепкий
алкоголь,
Pour
voler
toujours
plus
haut
comme
le
font
les
goélands
Чтобы
взлететь
ещё
выше,
как
чайки.
Ils
passent
d'un
corps
à
l'autre
sans
se
poser
de
questions
Они
переходят
от
одного
тела
к
другому,
не
задавая
вопросов,
Ils
marchent
et
parfois
rampent,
dépendamment
des
saisons
Они
ходят,
а
иногда
ползают,
в
зависимости
от
времени
года.
Une
seule
règle
règne
sur
cette
île
inventée
На
этом
выдуманном
острове
царит
лишь
одно
правило:
Ne
jamais
laisser
son
cœur
s'emporter
Никогда
не
позволять
своему
сердцу
увлекаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Lapointe, Michel Robidoux
Album
Punkt
date of release
26-02-2013
Attention! Feel free to leave feedback.