Lyrics and translation Pierre Lapointe - Pour déjouer l'ennui
Pour déjouer l'ennui
Defeating Boredom
Comme
tu
vois,
je
ne
sais
pas
ce
que
je
dois
faire
As
you
see,
I
don't
know
what
to
do,
Toute
mes
larmes,
tous
mes
doutes,
dois-je
les
taire?
Should
I
hide
all
my
tears,
all
my
doubts?
Tout
m′avale,
tout
fait
mal,
tout
m'atterre
Everything
swallows
me:
It
hurts;
it
all
scares
me
Comme
un
con,
oui,
j′avoue
que
j'espère
Like
an
idiot,
yes,
I
admit
I
hope
Les
moments
de
sommeil
qu'on
attend
dans
la
nuit
For
the
moments
of
sleep
we
wait
for
in
the
night
Quand
on
reste
éveillé
pour
déjouer
l′ennui
When
we
stay
awake
to
defeat
boredom
Et
les
amants
se
touchent
sans
aucun
remord
And
lovers
touch
without
any
remorse
Je
suis
seul,
je
me
couche
sur
mon
mauvais
sort
I
am
alone,
I
lie
down
on
my
bad
luck
Ton
odeur
dans
mes
draps,
mon
dernier
trésor
Your
scent
on
my
sheets,
my
last
treasure
Sous
mon
oreiller
dort
un
rêve
multicolore
Under
my
pillow
sleeps
a
multi-colored
dream
Les
moments
de
sommeil
qu′on
attend
dans
la
nuit
The
moments
of
sleep
we
wait
for
in
the
night
Quand
on
reste
éveillé
pour
déjouer
l'ennui
When
we
stay
awake
to
defeat
boredom
Je
ferai
un
autre
tour
de
magie
I
will
do
another
magic
trick
Si
tu
m′aimes
encore
If
you
still
love
me
Si
tu
m'aimes
encore
If
you
still
love
me
Si
tu
m′aimes
encore
If
you
still
love
me
Parle-moi
mon
amour,
parle-moi
Talk
to
me,
my
love,
talk
to
me
Si
tu
m'aimes
encore
If
you
still
love
me
Pose
ta
main
sur
ton
cœur
Place
your
hand
on
your
heart
Si
tu
m′aimes
encore
If
you
still
love
me
Regarde
vers
le
ciel
Look
towards
the
sky
Si
tu
m'aimes
encore
If
you
still
love
me
Réponds-moi
mon,
amour,
réponds-moi
Answer
me,
my
love,
answer
me
Si
tu
m'aimes
encore
If
you
still
love
me
Les
moments
de
sommeil
qu′on
attend
dans
la
nuit
The
moments
of
sleep
we
wait
for
in
the
night
Quand
on
reste
éveillé
pour
déjouer
l′ennui
When
we
stay
awake
to
defeat
boredom
Je
ferai
un
autre
tour
de
magie
I
will
do
another
magic
trick
Si
tu
m'aimes
encore
If
you
still
love
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Lapointe, Julien Chiasson, Noémie Leclerc
Attention! Feel free to leave feedback.