Lyrics and translation Pierre Lapointe - S'il Te Plaît
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S'il
te
plaît,
vite,
fais-moi
l'amour
Пожалуйста,
скорее,
займись
со
мной
любовью
Sans
attendre
sans
aucun
détour
Без
промедлений,
без
всяких
уловок
Fais-moi
croire
que
demain
Дай
мне
поверить,
что
завтра
On
se
réveillera
main
dans
la
main
Мы
проснёмся,
держась
за
руки
Que
tu
voudras
encore
de
moi
Что
ты
всё
ещё
будешь
хотеть
меня
Malgré
nos
gueules
de
bois
Несмотря
на
наше
похмелье
Je
sais,
oui,
qu'on
ne
se
connaît
pas
Я
знаю,
да,
что
мы
не
знакомы
Je
ne
suis
pas
celui
que
tu
crois
Я
не
тот,
кем
ты
меня
считаешь
Mais
prends-moi
vite,
prends-moi
comme
si
j'allais
mourir
demain
Но
возьми
меня
скорее,
возьми
меня,
как
будто
я
завтра
умру
Comme
si
je
cachais
toutes
les
beautés
du
monde
entre
mes
mains
Как
будто
я
скрываю
всю
красоту
мира
в
своих
руках
Plus
personne
n'ose
dire
"je
t'aime"
Больше
никто
не
осмеливается
сказать
"я
тебя
люблю"
Moi,
je
te
le
dirai
sans
peine
Я
скажу
тебе
это
без
колебаний
Le
temps
d'une
nuit
На
одну
ночь
Comme
si
c'était
pour
toute
la
vie
Как
будто
это
на
всю
жизнь
Je
t'offrirai
mon
cœur
Я
подарю
тебе
своё
сердце
Sans
peine
et
sans
pudeur
Без
колебаний
и
без
стыда
C'est
peut-être
un
trop
plein
de
solitude
Может
быть,
это
переизбыток
одиночества
Ou
un
excès
de
certitude
Или
излишняя
уверенность
Mais,
j'crois
avoir
vu
dans
tes
yeux
Но,
кажется,
я
увидел
в
твоих
глазах
Quelque
chose
de
lumineux
Что-то
светлое
Comme
si
ta
seule
présence
tuait
en
moi
Как
будто
одно
твоё
присутствие
убивает
во
мне
Tout
ce
que
j'ai
de
malheureux
Всё
моё
несчастье
S'il
te
plaît,
vite,
fais-moi
l'amour
Пожалуйста,
скорее,
займись
со
мной
любовью
Sans
attendre
sans
aucun
détour
Без
промедлений,
без
всяких
уловок
Fais-moi
croire
que
demain
Дай
мне
поверить,
что
завтра
On
se
réveillera
main
dans
la
main
Мы
проснёмся,
держась
за
руки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Lapointe, Felix Dyotte, Monia Chokri
Attention! Feel free to leave feedback.