Lyrics and translation Pierre Lapointe - Sais-tu vraiment qui tu es
Tu
cherches
toujours
ta
famille
Ты
все
еще
ищешь
свою
семью
Tu
tues
à
l′aide
d'une
aiguille
Ты
убиваешь
иглой
Le
beau
et
le
laid,
toi
tu
sais
Красивый
и
уродливый,
ты
знаешь
Ce
que
tu
veux,
ce
qui
te
plaît
Что
ты
хочешь,
что
тебе
нравится
Paris
c′est
trop
petit
pour
toi
Париж
слишком
мал
для
тебя.
Tu
préfères
partir
à
dos
d'oie
Тебе
лучше
уехать
на
гусиной
спине
Parcourir
de
ta
langue
les
corps
Беги
языком
по
телам.
Des
anges
de
la
drave
incolore
Бесцветные
Ангелы
Драва
Ta
résidence
secondaire
Твой
второй
дом
Est,
tu
ne
sais
où
sur
la
Terre
Есть,
ты
не
знаешь,
где
на
Земле
Entre
jetlag
et
gueule
de
bois
Между
джетлагом
и
похмельем
Tu
te
souviens
de
lui
parfois
Ты
иногда
вспоминаешь
его
Mais
sais-tu
vraiment
qui
tu
es?
Но
ты
действительно
знаешь,
кто
ты?
Mais
sais-tu
vraiment
qui
tu
es?
Но
ты
действительно
знаешь,
кто
ты?
Mais
sais-tu
vraiment
qui
tu
es?
Но
ты
действительно
знаешь,
кто
ты?
Tes
yeux
sont
des
lasers
broyeurs
Твои
глаза-точильные
лазеры.
Tu
préfères
jouer
les
agresseurs
Ты
предпочитаешь
играть
в
обидчиков
T'adores
faire
l′amour
à
quatre
pattes
Ты
обожаешь
заниматься
любовью
на
четвереньках
Tu
es
née
en
′84
Ты
родилась
в
'84
Tu
te
regardes
sur
l'écran
Ты
смотришь
на
экран
Tu
figes
tes
rides
dans
le
temps
Ты
замораживаешь
свои
морщины
во
времени
Tu
t′éparpilles
dans
les
airs
Ты
рассеиваешься
по
воздуху.
Grâce
à
lui,
grâce
à
ton
grand
frère
Благодаря
ему,
благодаря
твоему
старшему
брату
Toutes
ces
photos
de
ta
vie
Все
эти
фотографии
из
твоей
жизни
Tu
les
regardes
dans
ton
lit
Ты
смотришь
на
них
в
своей
постели
Elles
ne
te
laissent
jamais
seule
Они
никогда
не
оставят
тебя
одну.
Ton
image
sera
ton
linceul
Твой
образ
будет
твоим
саваном
Mais
sais-tu
vraiment
qui
tu
es?
Но
ты
действительно
знаешь,
кто
ты?
Mais
sais-tu
vraiment
qui
tu
es?
Но
ты
действительно
знаешь,
кто
ты?
Mais
sais-tu
vraiment
qui
tu
es?
Но
ты
действительно
знаешь,
кто
ты?
Tu
as
déjà
vomis
l'Asie
Тебя
уже
тошнило
от
Азии
Les
Amériques
sont
tes
amis
Америка
- твои
друзья
Quand
tu
nous
parle
de
l′Europe
Когда
ты
рассказываешь
нам
о
Европе
Tu
dis
d'elle
qu′elle
est
une
salope
Ты
говоришь
о
ней,
что
она
шлюха
Tu
aimes
adorer
ceux
qui
mentent
Тебе
нравится
поклоняться
тем,
кто
лжет
Le
passé
tu
le
réinventes
Прошлое
ты
изобретаешь
заново
Ta
honte
tu
ne
la
racontes
pas
Свой
стыд
ты
не
рассказываешь.
Ton
histoire,
tu
ne
la
connais
pas
Твоя
история,
ты
ее
не
знаешь.
Tu
es
l'enfant
de
ta
patrie
Ты-дитя
своей
Родины
Tu
aimes
salir
ta
dynastie
Тебе
нравится
пачкать
свою
династию
Choisir
un
chemin
déjà
tracé
Выбор
уже
проложенного
пути
Marcher
loin
des
routes
enneigées
Прогулка
по
заснеженным
дорогам
Mais
sais-tu
vraiment
qui
tu
es?
Но
ты
действительно
знаешь,
кто
ты?
Mais
sais-tu
vraiment
qui
tu
es?
Но
ты
действительно
знаешь,
кто
ты?
Mais
sais-tu
vraiment
qui
tu
es?
Но
ты
действительно
знаешь,
кто
ты?
Le
ciel
tu
le
visites
souvent
Небо,
которое
ты
часто
посещаешь,
Des
nuages
pris
entre
les
dents
Облака,
зажатые
между
зубами
Tu
voudrais
partir
sur
la
mer
Ты
хотел
бы
отправиться
на
море
Comme
les
marins
de
Fassbinder
Как
моряки
Фассбиндера
Toujours
noyés
dans
tes
contraires
Все
еще
утопающие
в
своих
противоположностях
Mais
sais-tu
vraiment
qui
tu
es?
Но
ты
действительно
знаешь,
кто
ты?
Mais
sais-tu
vraiment
qui
tu
es?
Но
ты
действительно
знаешь,
кто
ты?
Mais
sais-tu
vraiment
qui
tu
es?
Но
ты
действительно
знаешь,
кто
ты?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Lapointe
Attention! Feel free to leave feedback.