Lyrics and translation Pierre Lapointe - Un coeur qui saigne
Un
cœur,
dis,
qu′est-ce
qu'un
cœur
qui
saigne?
Сердце,
скажи,
что
такое
сердце,
которое
кровоточит?
Que
trouve-t-on
à
l′intérieur
pour
que
l'amour
s'y
éteigne?
Что
можно
найти
внутри,
чтобы
любовь
погасла
там?
On
y
trouve
un
enfant
mort
qui
trouve
longues
les
heures
Там
найден
мертвый
ребенок,
который
находит
долгие
часы
Qui
cherche
toujours
sa
mère
seul
dans
sa
propre
lumière
Кто
всегда
ищет
свою
мать
в
одиночестве
в
своем
собственном
свете
On
y
trouve
des
histoires,
des
amours
de
fond
de
mer
Здесь
можно
найти
истории,
любовь
к
морскому
дну
Où
les
passions
se
mélangent
à
des
amours
solitaires
Где
страсти
смешиваются
с
одинокой
любовью
On
y
trouve
des
amants,
des
aventuriers
savants
Здесь
есть
любовники,
опытные
искатели
приключений
Qui
partag′ront
un
instant
leurs
croyances
inutiles
Которые
на
мгновение
разделят
свои
бесполезные
убеждения
Un
cœur,
dis,
qu′est-ce
qu'un
cœur
qui
saigne?
Сердце,
скажи,
что
такое
сердце,
которое
кровоточит?
Que
trouve-t-on
à
l′intérieur
pour
que
l'amour
s′y
éteigne?
Что
можно
найти
внутри,
чтобы
любовь
погасла
там?
Dans
un
coeur
on
trouve
des
larmes,
des
larmes
teintées
de
sang
В
сердце
есть
слезы,
слезы,
окрашенные
кровью
L'humain
ne
sait
que
blesser
même
celui
qu′il
a
aimé
Человек
знает
только
то,
что
причиняет
боль
даже
тому,
кого
он
любил
Comme
s'il
voulait
se
venger
lui
aussi
d'être
blessé
Как
будто
он
тоже
хочет
отомстить
за
то,
что
ему
причинили
боль
Comme
pour
continuer
la
chaire,
à
l′autre
donner
sa
haine
Словно
продолжая
стоять
на
кафедре,
другой
отдавал
свою
ненависть
Guerrier
maniant
la
lance
Воин,
владеющий
копьем
Transperçant
les
cœurs
en
trance
Пронзая
сердца
в
трансе
Il
aime
bien
tordre
le
cou
Ему
нравится
крутить
шею.
Au
frère
qu′il
trouvait
si
doux
Брату,
которого
он
считал
таким
милым
Un
cœur,
dis,
qu'est-ce
qu′un
cœur
qui
saigne?
Сердце,
скажи,
что
такое
сердце,
которое
кровоточит?
Que
trouve-t-on
à
l'intérieur
pour
que
l′amour
s'y
éteigne?
Что
можно
найти
внутри,
чтобы
любовь
погасла
там?
On
y
trouve
toute
une
armée
de
milliers
d′hommes
attardés
Там
находится
целая
армия
из
тысяч
задержанных
мужчин
Qui
s'enferment
dans
la
peur
de
se
voir
abandonnés
Которые
запираются
в
страхе
быть
брошенными
Regarde
ton
cœur
d'enfant
Посмотри
на
свое
детское
сердце
Avant
qu′il
ne
soit
trop
grand
Пока
он
не
стал
слишком
большим
Garde
toi
de
trop
aimer
Береги
себя
от
чрезмерной
любви
Garde
toi
de
trop
tuer
Береги
себя,
чтобы
не
убить
слишком
много
Reste
bien
droit,
bien,
stoïque
Держись
прямо,
хорошо,
стоически.
Caresse
des
doigts
la
logique
Поглаживание
пальцами
логики
Car
même
par
bonne
volonté
Ибо
даже
по
доброй
воле
Ton
cœur
est
fait
pour
saigner
Твое
сердце
готово
кровоточить.
Un
cœur,
dis,
qu′est-ce
qu'un
cœur
qui
saigne?
Сердце,
скажи,
что
такое
сердце,
которое
кровоточит?
Que
trouve-t-on
à
l′intérieur
pour
que
l'amour
s′y
éteigne?
Что
можно
найти
внутри,
чтобы
любовь
погасла
там?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Lapointe, Felix Etienne Dyotte
Attention! Feel free to leave feedback.