Lyrics and translation Pierre Lapointe - Toi tu t'en fous (with Les Beaux Sans-Coeur)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toi tu t'en fous (with Les Beaux Sans-Coeur)
J'ai
avalé
la
bouteille
de
rhum
jamaïcain
Я
проглотил
бутылку
ямайского
рома
Oui,
tu
m'auras
vraiment
fait
chier
jusqu'à
la
fin
Да,
ты
действительно
бесил
меня
до
конца
C'est
si
facile
de
comprendre,
maintenant
que
je
sais
Это
так
легко
понять,
теперь,
когда
я
знаю
J'ai
été
con
de
ne
pas
voir
que
tu
me
trompais
Я
был
глуп,
не
заметив,
что
ты
мне
изменяешь
J'ai
réussi
à
crever
les
pneus
de
ta
voiture
(oh,
oh)
Мне
удалось
проколоть
шины
твоей
машины
Eh
oui,
eh
oui,
je
sais,
quelques
fois
la
vie
est
dure
(oh,
oh)
Да,
да,
я
знаю,
иногда
жизнь
трудна
(о,
о)
J'ai
volé
l'argent
que
tu
cachais
sous
le
sommier
(oh,
oh)
Я
украл
деньги,
которые
ты
спрятал
под
пружиной
Tu
sauras
où
il
est,
pas
besoin
de
le
chercher
(oh,
oh)
Вы
будете
знать,
где
это,
не
нужно
искать
его
J'ai
pissé
sur
le
lit
en
souvenir
de
ces
moments
(oh,
oh)
я
помочился
на
кровать
вспоминая
те
времена
Qu'on
a
passé
à
s'aimer
comme
des
cons,
tendrement
(oh,
oh)
Что
мы
любили
друг
друга,
как
идиоты,
нежно
J'ai
parlé
à
ta
mère,
elle
regrette
de
t'avoir
eu
(oh,
oh)
Я
говорил
с
твоей
матерью,
она
сожалеет
о
тебе
Elle
a
porté
une
merde,
c'est
bien
fait
pour
son
gros
cul
(oh,
oh)
Она
носила
какое-то
дерьмо,
это
хорошо
для
ее
толстой
задницы
J'ai
envoyé
un
mot
aux
amis
qui
nous
connaissent
(oh,
oh)
Я
отправил
сообщение
друзьям,
которые
знают
нас
Pour
leur
annoncer
que
tu
préférais
d'autres
fesses
(oh,
oh)
Сказать
им,
что
ты
предпочитаешь
другие
ягодицы
Ton
grand
ami
Mathieu,
je
te
conseille
de
l'appeler
(oh,
oh)
Ваш
большой
друг
Матье,
я
советую
вам
позвонить
ему
C'est
fait,
maintenant
il
sait
pour
toi
et
sa
bien-aimée
(oh,
oh)
Дело
сделано,
теперь
он
знает
о
тебе
и
любимой
Je
pense
à
cet
enfant,
celui
qu'on
désirait
tant
(oh,
oh)
Я
думаю
об
этом
ребенке,
которого
мы
так
хотели
Je
lui
souhaite
de
mourir,
où
qu'il
soit
dans
le
néant
(oh,
oh)
Я
желаю
ему
умереть,
где
бы
он
ни
был
в
небытии
J'ai
peut-être
trop
bu,
l'alcool
pour
moi
est
si
doux
(oh,
oh)
Может
я
слишком
много
выпил,
алкоголь
для
меня
так
сладок
Dans
quelques
heures,
j'aurai
peut-être
la
corde
au
cou
(oh,
oh)
Через
несколько
часов
у
меня
может
быть
петля
на
шее
Je
vais
foutre
le
feu
à
notre
beau
nid
d'amour
(oh,
oh)
Я
подожгу
наше
прекрасное
любовное
гнездышко
J'espère
que
les
voisins
trouveront
le
chien
dans
la
cour
(oh,
oh)
Надеюсь
соседи
найдут
собаку
во
дворе
Tu
m'as
détruit,
tu
es
le
plus
beau
des
grands
salauds
(oh,
oh)
Ты
меня
уничтожил,
ты
самый
красивый
из
больших
ублюдков
Je
rêve
du
jour
où
tu
seras
laid,
vieux
et
gros
(oh,
oh)
Я
мечтаю
о
том
дне,
когда
ты
будешь
уродливым,
старым
и
толстым
Toi,
tu
t'en
fous
Тебе
все
равно
Toi,
tu
t'en
fous
Тебе
все
равно
Toi,
tu
t'en
fous
Тебе
все
равно
Toi,
tu
t'en
fous
Тебе
все
равно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Lapointe, Philippe Brault
Attention! Feel free to leave feedback.