Lyrics and translation Pierre Passereau - Il est bel et bon, commere, mon mary (arr. Peter Reeve)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il est bel et bon, commere, mon mary (arr. Peter Reeve)
Он прекрасен и добр, кума, мой муж (аранж. Питер Рив)
Il
est
bel
est
bon,
bon,
bon,
bon,
bon
commère
Он
прекрасен
и
добр,
добр,
добр,
добр,
кума,
Il
est
bel
est
bon,
bon,
bon,
bon,
bon
commère,
commère,
commère,
mon
mari.
Он
прекрасен
и
добр,
добр,
добр,
добр,
кума,
кума,
кума,
мой
муж.
Il
était
deux
femmes
toutes
d′un
pays,
Жили
две
женщины
в
одной
деревне,
Disant
l'une
à
l′autre
avez
bon
mari?
Спросила
одна
у
другой:
"А
твой
муж
хороший?"
Il
est
bel
est
bon,
bon,
bon,
bon,
bon
commère
Он
прекрасен
и
добр,
добр,
добр,
добр,
кума,
Il
est
bel
est
bon,
bon,
bon,
bon,
bon
commère,
commère,
commère,
mon
mari.
Он
прекрасен
и
добр,
добр,
добр,
добр,
кума,
кума,
кума,
мой
муж.
Il
ne
me
courrousse,
ne
me
bat
aussy.
Он
не
ругает
меня,
не
бьет
тоже.
Il
fait
le
ménage,
Он
занимается
хозяйством,
Il
donne
aux
poulailles,
(il
donne
aux
poulailles,)
Он
кормит
кур,
(он
кормит
кур,)
Et
je
prends
mes
plaisirs
А
я
развлекаюсь.
Commère
c'est
pour
rire,
Кума,
это
шутка,
Quand
les
poulailles
crient,
(Quand
les
poulailles
crient):
Когда
куры
кудахчут,
(Когда
куры
кудахчут):
Petite
coquette
(co
co
co
co
dae)e,
qu'esse-cy?
Маленькая
кокетка
(ко-ко-ко-ко-да),
что
это
такое?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.