Pierre Perret - Amour, liberté, vérité - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pierre Perret - Amour, liberté, vérité




Amour, liberté, vérité
Любовь, свобода, истина
Ce matin ma plume est alerte
Сегодня утром моё перо бодро,
Elle redore le blason des pauvres
Оно вновь золотит герб бедняков,
Un peu usés, galvaudés, certes
Немного потрёпанный, опошленный, конечно,
Mais qui ont pas dit leur dernier mot
Но они ещё не сказали своего последнего слова.
Elle va sublimer les mots libres
Оно возвысит свободные слова,
La subversion et l'irrespect
Подрывную деятельность и неуважение,
Contester la morale des livres
Оспорит мораль книг,
Innocenter les mots suspects
Оправдает подозрительные слова.
Amour, liberté, vérité
Любовь, свобода, истина,
Il faudra choisir
Придется выбирать,
Amour, liberté, vérité (amour, liberté, vérité)
Любовь, свобода, истина (любовь, свобода, истина),
(Plutôt qu'obéir) plutôt qu'obéir
(Вместо того, чтобы подчиняться) вместо того, чтобы подчиняться.
Ce matin ma plume est au centre
Сегодня утром моё перо в центре,
En plein dans le cœur du sujet
В самом сердце вопроса,
La folle se frotte le ventre
Безумное перо потирает живот,
Aux quadrillés d'un premier jet
От клеток первого наброска.
Réhabilitant la mâtine
Восстанавливая утреннюю зарю,
Les mots traqués qui en ont bavé
Преследуемые слова, которые натерпелись,
Qu'elle va quérir dans les épines
Которые оно будет искать в терниях,
Voire même sous quelque pavé
И даже под каким-нибудь булыжником.
Amour, liberté, vérité
Любовь, свобода, истина,
Il faudra choisir
Придется выбирать,
Amour, liberté, vérité (amour, liberté, vérité)
Любовь, свобода, истина (любовь, свобода, истина),
(Plutôt qu'obéir) plutôt qu'obéir
(Вместо того, чтобы подчиняться) вместо того, чтобы подчиняться.
Elle va livrer sans rectitude
Оно выдаст без прикрас,
Ses solécismes en un bagout
Свои солецизмы с такой бойкостью,
Que d'aucuns trouvent d'habitude
Что некоторые обычно находят,
Tout persillé de mauvais goût
Всё это сдобренным дурным вкусом.
Certes, le goût des dithyrambes
Конечно, вкус к дифирамбам,
Qu'un futur académicien
Который будущий академик,
Accompagne de ronds de jambe
Сопровождает реверансами,
N'a rien à voir avec le mien
Не имеет ничего общего с моим.
Amour, liberté, vérité
Любовь, свобода, истина,
Il faudra choisir
Придется выбирать,
Amour, liberté, vérité (amour, liberté, vérité)
Любовь, свобода, истина (любовь, свобода, истина),
(Plutôt qu'obéir) plutôt qu'obéir
(Вместо того, чтобы подчиняться) вместо того, чтобы подчиняться.
Léautaud, chrétien détestable
Леото, отвратительный христианин,
Confiait en ricanant tout bas
Поведал, тихонько усмехаясь,
Qu'avant tout, une chose convenable
Что прежде всего, вещь уместная,
C'est bien sûr celle qui n'convient pas
Это, конечно же, та, которая не подходит.
Que notre première patrie sur Terre
Что наша первая родина на Земле,
Mes chers ministres, c'est la vie
Дорогие мои министры, это жизнь,
J'vous dis ça avant qu'y ait une guerre
Я говорю вам это до того, как начнется война,
Et qu'vous n'soyez dans vos abris
И пока вы не в своих убежищах.
Amour, liberté, vérité
Любовь, свобода, истина,
Il faudra choisir
Придется выбирать,
Amour, liberté, vérité (amour, liberté, vérité)
Любовь, свобода, истина (любовь, свобода, истина),
(Plutôt qu'obéir) plutôt qu'obéir
(Вместо того, чтобы подчиняться) вместо того, чтобы подчиняться.
Sacrifice et patriotisme
Жертвенность и патриотизм,
Gloire et honneur, fumisteries
Слава и честь, обман,
Ces mots ne sont que des sophismes
Эти слова - всего лишь софизмы,
Qui envoient les hommes à la boucherie
Которые отправляют людей на бойню.
Aujourd'hui, ironie suprême
Сегодня, высшая ирония,
Hiroshima boit du Coca
Хиросима пьет колу,
Les Français et les Allemands s'aiment
Французы и немцы любят друг друга,
Le commerce a repris ses droits
Торговля вернула себе свои права.
Amour, liberté, vérité
Любовь, свобода, истина,
Il faudra choisir
Придется выбирать,
Amour, liberté, vérité (amour, liberté, vérité)
Любовь, свобода, истина (любовь, свобода, истина),
Ça n'veut plus rien dire
Это больше ничего не значит.
Amour, liberté, vérité
Любовь, свобода, истина,
Il faudra choisir
Придется выбирать,
Amour, liberté, vérité (amour, liberté, vérité)
Любовь, свобода, истина (любовь, свобода, истина),
(Plutôt qu'obéir) plutôt qu'obéir
(Вместо того, чтобы подчиняться) вместо того, чтобы подчиняться.
Amour, liberté, vérité...
Любовь, свобода, истина...





Writer(s): Pierre Perret


Attention! Feel free to leave feedback.