Lyrics and translation Pierre Perret - Comment c'est la chine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comment c'est la chine
Каков он, Китай
Comment
c'est
la
Chine
Каков
он,
Китай
C'est
plein
de
chinois
Там
полно
китайцев
Je
les
imagine
serrés
comme
des
petits
pois
Я
представляю
их
себе,
теснящихся
как
горох
в
стручке
C'est
pas
ça
Ginette
ils
sont
pas
serrés
Не
совсем
так,
Жинетт,
они
не
теснятся
Ils
ont
même
un
sacré
de
planète
pour
respirer
У
них
даже
есть
целая
планета,
чтобы
дышать
De
la
vallée
du
fleuve
Jaune
От
долины
Жёлтой
реки
Jusqu'à
la
route
de
la
soie
До
Великого
шёлкового
пути
Sur
la
muraille
qui
moutonne
На
извивающейся
Великой
стене
Y
a
rien
que
des
chinois
Только
китайцы
и
есть
J'ai
vu
les
collines
multicolores
Я
видел
разноцветные
холмы
L'armée
enterrée
de
Sian
Терракотовую
армию
Сианя
Admiré
des
chevaux
d'or
Любовался
золотыми
конями
Et
découvert
le
yang-tseu-kiang
И
открыл
для
себя
Янцзы
J'ai
vu
les
rizières
et
les
mûriers
Я
видел
рисовые
поля
и
тутовые
деревья
Bambous
et
camphriers
Бамбук
и
камфорные
деревья
Et
dans
les
champs
qui
trottinent
И
в
полях,
которые
бегают
трусцой,
Quelques
tracteurs
de
l'époque
Ming
Несколько
тракторов
эпохи
Мин
Comment
c'est
la
Chine
Каков
он,
Китай
C'est
plein
de
chinois
Там
полно
китайцев
Je
les
imagine
tirant
des
pousse-pousse
en
bois
Я
представляю
их
себе,
тянущими
деревянные
рикши
C'est
pas
ça
Ginette
y
a
plus
de
mandarins
Не
совсем
так,
Жинетт,
мандаринов
больше
нет
Ils
ont
tous
des
bicyclettes
pour
se
rendre
au
turbin
У
всех
есть
велосипеды,
чтобы
добраться
до
работы
Ils
vont
faire
la
cueillette
Они
идут
собирать
Du
thé
et
du
ver
à
soie
Чай
и
шелкопряда
Les
filles
brodent
des
chemisettes
Девушки
вышивают
рубашки
Qu'elles
ne
mettront
pas
Которые
они
не
наденут
J'ai
vu
les
dragons
en
céramique
Я
видел
керамических
драконов
Au
palais
d'été
fleuri
В
цветущем
Летнем
дворце
Et
la
porte
fantastique
И
фантастические
ворота
De
la
suprême
harmonie
Высшей
гармонии
Et
la
toiture
du
temple
du
ciel
И
крышу
Храма
Неба
Au
bleu
si
lumineux
Настолько
ярко-синего
цвета
De
grands
lacs
artificiels
Большие
искусственные
озера
Et
un
bouddha
libidineux
И
похотливого
Будду
Comment
c'est
la
Chine
Каков
он,
Китай
C'est
plein
de
chinois
Там
полно
китайцев
Je
les
imagine
dans
de
jolies
pagodes
en
bois
Я
представляю
их
себе
в
красивых
деревянных
пагодах
Ça
n'est
plus
Ginette
le
céleste
empire
Это
уже
не
так,
Жинетт,
Поднебесная
империя
изменилась
Les
Hlm
ont
fleuri
au
pays
du
sourire
Многоэтажки
расцвели
в
стране
улыбок
Ils
ont
un
toit
sur
la
tête
У
них
есть
крыша
над
головой
Un
peu
de
riz
dans
leur
bol
Немного
риса
в
миске
Ils
craignent
pas
la
tempête
Они
не
боятся
бури
Ni
le
cholestérol
И
холестерина
J'ai
vu
des
statues
de
jade
blanc
Я
видел
статуи
из
белого
нефрита
De
sublimes
bronzes
Tchang
Великолепные
бронзы
эпохи
Тан
Et
des
danseuses
élégantes
И
изящных
танцовщиц
Avec
des
manches
flottantes
С
развевающимися
рукавами
J'ai
déguste
des
œufs
de
mille
ans
Я
пробовал
тысячелетние
яйца
Et
des
filets
de
méduse
И
филе
медузы
Préparés
aux
graines
de
lotus
Приготовленные
с
семенами
лотоса
Comment
c'est
la
Chine
Каков
он,
Китай
C'est
plein
de
chinois
Там
полно
китайцев
Je
les
imagine
aussi
rusés
qu'ils
sont
courtois
Я
представляю
их
себе
такими
же
хитрыми,
как
и
вежливыми
C'est
pas
ça
Ginette
c'est
un
peuple
fier
Это
не
так,
Жинетт,
это
гордый
народ
Et
c'est
pas
des
gens
qui
ont
du
mou
de
veau
dans
la
théière
И
это
не
те
люди,
у
которых
в
чайнике
кисель
J'ai
fait
le
pari
loufoque
que
je
reviendrai
là-bas
Я
сделал
безумное
пари,
что
вернусь
туда
Chanter
le
zizi
en
chinetoque
y-z-en
seront
baba.
Спеть
про
"зизи"
на
китайском,
они
обалдеют.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): pierre perret
Attention! Feel free to leave feedback.