Lyrics and translation Pierre Perret - Dépêche-toi mon amour
Je
poireautais
près
d'elle
au
même
confessionnal
Я
был
рядом
с
ней
на
той
же
исповедальне.
Je
l'entends
qui
sanglote
et
je
lui
demande
si
ça
va
mal
Я
слышу,
как
она
всхлипывает,
и
спрашиваю,
не
все
ли
в
порядке
Les
calots
dans
la
flotte
la
frite
au
Bain-Marie
Тюбетейки
на
флоте
жарят
ее
на
водяной
бане
Je
suis
dans
le
coaltar
dit-elle
et
c'est
la
faute
à
mon
mari
Я
в
коалтаре,
сказала
она,
и
это
вина
моего
мужа
Lors
me
serrant
près
d'elle
tendrement
je
m'enquis
Когда
я
нежно
прижимаюсь
к
ней,
я
спрашиваю
Serait-il
infidèle
et
vous
ferait-il
des
courts-circuits
Будет
ли
он
неверен
и
нанесет
вам
короткое
замыкание
Au
contraire
gémit-elle
c'est
le
papa
édredon
Наоборот,
стонет
она,
это
папа
в
стеганом
одеяле
Et
il
y
a
des
avaries
quelque
part
dans
sa
soute
à
charbon
И
где-то
в
его
угольном
бункере
есть
неисправности
Dépêche
toi
mon
amour
Поторопись,
любовь
моя
Je
suis
garée
en
double
file
Я
припарковался
двойная
Et
vite
fait
sur
le
gaz
И
быстро
нажал
на
газ
Elle
me
fait
Merry
Christmas
Она
делает
меня
Счастливого
Рождества
Dépêche
toi
mon
amour
Поторопись,
любовь
моя
Elle
a
le
feu
au
tambour
У
нее
огонь
в
барабане
Je
me
roule
une
dernière
saucisse
Я
катаю
себе
последнюю
колбасу
Et
le
curé
me
fait
à
vous
mon
fils
И
священник
делает
меня
для
вас
моим
сыном
Midi
et
demi
elle
sonne
elle
se
pointe
en
courant
В
половине
второго
она
звонит,
она
бежит.
Moi
peinard
comme
personne
je
suis
en
train
de
becqueter
mes
harengs
Мне
трудно,
как
никому,
я
собираю
своих
селедок.
Chéri
qu'elle
se
précipite,
je
peux
pas
rester
beaucoup
Дорогой,
она
торопится,
я
не
могу
долго
оставаться.
Faut
que
je
m'en
retourne
vite
faire
la
gamelle
de
mon
époux
Мне
нужно
поскорее
вернуться
и
заняться
хозяйством
моего
мужа.
Elle
me
jette
à
la
tête
ses
fringues
en
catastrophe
Она
бросает
мне
на
голову
свою
одежду
в
катастрофе
Je
vois
déjà
ses
mouillettes
et
les
deux
frères
Karamazov
Я
уже
вижу
его
мокриц
и
Двух
Братьев
Карамазовых
Pendant
que
j'ôte
mes
targettes,
mes
fumeuses
à
carreaux
Пока
я
снимаю
свои
мишени,
мои
клетчатые
курительные
трубки
Elle
elle
est
déjà
prête
elle
a
plus
que
ses
pinces
à
vélo
Она
уже
готова,
у
нее
есть
нечто
большее,
чем
ее
велосипедные
зажимы
Dépêche
toi
mon
amour
Поторопись,
любовь
моя
Je
suis
garée
en
double
file
Я
припарковался
двойная
Dépêche
toi
mon
chéri
Поторопись,
дорогой.
J'ai
le
tracsir
de
mon
mari
У
меня
есть
след
моего
мужа
Dépêche
toi
mon
amour
Поторопись,
любовь
моя
Elle
a
le
feu
au
tambour
У
нее
огонь
в
барабане
Te
plains
pas
tant
pis
pour
toi
Не
жалуйся
так
сильно
на
себя
Y
fallait
pas
y
mettre
les
doigts
Там
надо
поставить
пальцы
Dix
piges
de
cette
école
j'ai
les
éponges
mitées
Десять
голубей
из
этой
школы
у
меня
поджаты
губки.
Je
paume
tout
mon
pétrole
et
mes
fusibles
font
que
sauter
Я
сжимаю
всю
свою
нефть,
и
мои
предохранители
просто
взрываются
Émue
ma
douce
maîtresse
par
cette
Bérézina
Тронут
мою
милую
хозяйку
этой
Березиной
Fait
venir
à
toute
vitesse
un
toubib
qui
déclara
Быстро
привел
какого-то
придурка,
который
заявил:
Pas
besoin
de
faire
de
phrases
il
est
râpé
foutu
Нет
необходимости
составлять
предложения,
он
тертый,
проклятый
Il
a
les
batteries
nazes
et
le
starter
qui
répond
plus
У
него
есть
тупые
батареи
и
стартер,
который
реагирует
больше
Dites-lui
adieu
d'un
geste
qui
sera
le
dernier
Попрощайтесь
с
ним
жестом,
который
станет
последним
Elle
me
prit
par
la
veste
et
me
secoua
comme
un
prunier
Она
схватила
меня
за
куртку
и
встряхнула,
как
сливу
Dépêche-toi
mon
amour
Поторопись,
любовь
моя
Je
suis
garée
en
double
file
Я
припарковался
двойная
Dépêche-toi
mon
amour
Поторопись,
любовь
моя
Au
lieu
de
mourir
tranquille
Вместо
того
чтобы
умереть
спокойно
Vous
les
mecs
d'alentour
Вы,
парни
из
окрестностей
Si
vous
tombez
dessus
un
jour
Если
вы
когда-нибудь
столкнетесь
с
этим
Ne
lui
dites
même
pas
bonjour
Даже
не
поздоровайся
с
ней.
Elle
vous
déballerait
son
discours
Она
бы
развернула
вам
свою
речь.
Dépêche-toi
mon
amour
Поторопись,
любовь
моя
Je
suis
garée
en
double
file
Я
припарковался
двойная
Et
vite
fait
sur
le
gaz
И
быстро
нажал
на
газ
Elle
vous
fera
Merry
Christmas
Она
доставит
вам
счастливого
Рождества
Dépêche-toi
mon
amour
Поторопись,
любовь
моя
Elle
a
le
feu
au
tambour
У
нее
огонь
в
барабане
Te
plains
pas
tant
pis
pour
toi
Не
жалуйся
так
сильно
на
себя
Y
fallait
pas
y
mettre
les
doigts
Там
надо
поставить
пальцы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): pierre perret
Attention! Feel free to leave feedback.