Pierre Perret - Et Vous? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pierre Perret - Et Vous?




Et Vous?
А ты?
Ce matin je pars au boulot dans ma petite auto
Сегодня утром я еду на работу в своей маленькой машинке,
Avec dans la tête un coin de rêve encore tout chaud
А в голове всё ещё тёплый кусочек сна,
Et juste comme je pense à elle j'oublie mon clignotant
И как раз когда я думаю о тебе, забываю про поворотник,
Et le camion plein d'œufs tout frais est entré au couvent
И грузовик, полный свежих яиц, въезжает в монастырь.
Aussitôt huit cents témoins m'agrippent le corgnolon
Тут же восемьсот свидетелей хватают меня за грудки,
Sans même gamberger qu'ils peuvent froisser mon pantalon
Даже не задумываясь о том, что могут помять мне брюки,
Y sortent les canifs quelques gégènes et des briquets
Достают ножи, какие-то штуковины и зажигалки,
Quand le plus mastard d'entre eux me dit faut t'expliquer
И самый главный из них говорит мне: "Надо объясниться".
Je leur ai dit
Я им сказал:
Moi la nuit je dors tout nu et vous?
Я ночью сплю голышом, а ты?
Avec quelqu'un de très doux et vous?
С кем-то очень нежным, а ты?
On fait l'amour n'importe ou et vous?
Мы занимаемся любовью где угодно, а ты?
Sur les choux hiboux genoux cailloux
На капусте, сычах, коленях, камнях.
Sortant de la mêlée je vois un type qui l'avait mauvaise
Выбравшись из толпы, я вижу парня, у которого всё плохо,
Un pauvre Pdg qui chiale sur son attaché-case
Бедный генеральный директор рыдает над своим портфелем,
Et qui me dit mon brave je viens de voir s'écrouler à Wall street
И говорит мне, дружище, я только что видел, как на Уолл-стрит рухнули
Mes actions d'huile de vidange qui faisait de si bonnes frites
Мои акции масла для фритюра, из которого получался такой вкусный картофель фри.
J'y dis quand la reine file son collant c'est une vacherie
Я ему говорю: когда у королевы рвутся колготки, это неприятно,
Mais vaut mieux ça qu'un œil de verre dans les cerises à l'eau-de-vie
Но это лучше, чем стеклянный глаз в вишне, настоянной на водке.
Moi déjà hier j'ai cassé trois bouteilles consignées
Я уже вчера разбил три бутылки из-под молока,
Mais alors dit-il comment faites-vous pour être si gai
Но тогда, говорит он, как вам удается быть таким веселым?
Je leur ai dit
Я им сказал:
Moi la nuit je dors tout nu et vous?
Я ночью сплю голышом, а ты?
Sur un joli piano roux et vous?
На красивом рыжем пианино, а ты?
Quand on fait l'amour il joue pour nous?
Когда мы занимаемся любовью, он играет для нас, а у тебя?
Il nous accompagne jusqu'au bout
Он аккомпанирует нам до конца.
Boulevard Saint-Michel je tombe sur une couvée de Crs
На бульваре Сен-Мишель я натыкаюсь на выводок CRS (полицейских),
Je vois ces gaillards délicats si pleins de gentillesse
Вижу этих нежных ребят, таких полных доброты,
Lâchement agressés par de grands étudiants malsains
Подло атакованных большими нездоровыми студентами,
Qui les frappaient sauvagement à coups de cahiers de dessin
Которые жестоко избивали их альбомами для рисования.
Aussitôt leur chef un grand casqué très distingué
Тут же их начальник, важный человек в каске,
Me dit cher monsieur je vous fait juge du procédé
Говорит мне, дорогой господин, судите сами об этом поступке,
Posant sa matraque soudain il se met à pleurer
Отложив дубинку, он вдруг начинает плакать,
Il me dit Jésus-Marie que faire pour être aimé
И говорит: "Господи Иисусе, что делать, чтобы меня любили?"
Je leur ai dit
Я им сказал:
Moi la nuit je dors tout nu et vous?
Я ночью сплю голышом, а ты?
Avec quelqu'un de très doux et vous?
С кем-то очень нежным, а ты?
Qui a des petits seins debout et vous?
У которой маленькие стоячие груди, а у тебя?
Qui ont le goût des confitures au mois d'août
Которые на вкус как варенье в августе.
Hier je file à Rome pour acheter un livre de pizza
Вчера я еду в Рим, чтобы купить книгу о пицце,
Je rencontre le pape dans un bistro sur la Piazza
Встречаю Папу Римского в бистро на площади,
Et cet honnête homme devant sa bouteille de chianti
И этот честный человек перед своей бутылкой кьянти
Me confesse que dans son job y a pas que du spagetti
Признается мне, что в его работе не только спагетти.
Y me dit mes évêques me surveillent comme le tapioca
Он говорит мне: мои епископы следят за мной, как за тапиокой,
J'étais mieux avant quand je vivais Avé Maria
Мне было лучше раньше, когда я жил с Аве Марией.
C'est because tout ça que j'en ai gros sur la tonsure
Из-за всего этого у меня шишка на макушке,
Mais dites-moi donc pourquoi pour vous ça baigne dans la saumure
Но скажите мне, почему у вас всё так хорошо?
Je leur ai dit
Я им сказал:
Moi la nuit je dors tout nu et vous?
Я ночью сплю голышом, а ты?
Et je miaule comme un matou et vous?
И мяукаю, как кот, а ты?
On fait l'amour comme des fous et vous?
Мы занимаемся любовью, как сумасшедшие, а ты?
Chez nous on voit de la fumée partout.
У нас дома везде дым коромыслом.






Attention! Feel free to leave feedback.