Pierre Perret - Femmes Seules - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pierre Perret - Femmes Seules




Femmes Seules
Одинокие женщины
Y a pas à craindre qu'on vous engueule
Не стоит бояться, что вас отругают,
Quand on est une femme seule
Когда вы одинокая женщина,
Quand on a quarante-cinq balais
Когда вам сорок пять,
Et que le type qui vous aimait
И тот, кто вас любил,
A pris ses cliques et ses chaussettes
Собрал свои манатки,
Pour vivre avec une minette
Чтобы жить с девчонкой,
Qui le larguera à son tour
Которая бросит его в свою очередь,
Après quelque semblant d'amour
После какого-то подобия любви.
REFRAIN:
ПРИПЕВ:
Chantez femmes seules riez-en plutôt
Пойте, одинокие женщины, лучше смейтесь над этим,
Les trois quarts des hommes sont des rigolos
Три четверти мужчин просто шутники,
Chantez femmes seules c'est le jour le plus beau
Пойте, одинокие женщины, это самый прекрасный день,
Les trois quarts des hommes sont des beaux salauds
Три четверти мужчин настоящие сволочи.
Les petits maris qui se font la paire
Мужчины, которые строят из себя примерных мужей,
Qui rêvent d'une vie de célibataire
Которые мечтают о холостяцкой жизни,
Après quelques nuits de Balthazar
После нескольких бурных ночей,
Épouseront quelques mois plus tard
Женятся несколько месяцев спустя
Une jolie poupée dentifrice
На хорошенькой куколке с белоснежной улыбкой,
Qui leur bandera les varices
Которая вылечит им варикоз,
Poursuivant leur chasse aux rosières
Продолжая свою охоту на невинных девушек,
Leur libido en bandoulière
Со своим либидо наперевес.
REFRAIN
ПРИПЕВ
Et puis l'amertume s'efface
И затем горечь уходит,
On se fait au lit une place
Вы находите себе место в постели,
Et rien n'empêche qu'il soit défait
И ничто не мешает ей быть смятой,
Par quelque jeune coq bien fait
Каким-нибудь молодым красавчиком,
Quand la nature printanière
Когда весенняя природа
Se manifeste à sa manière
Проявляет себя по-своему,
Qu'on rende hommage à votre sexe
Отдайте дань уважения вашему полу,
Et jetez-le comme un kleenex
И выбросьте его, как использованный платок.
REFRAIN
ПРИПЕВ
Aucun des maris qui m'écoutent
Ни один из мужей, которые меня слушают,
Ne seront concernés sans doute
Не будет, без сомнения, затронут,
Car les petits écarts qu'ils ont faits
Потому что маленькие шалости, которые они совершили,
Ont toujours été si discrets
Всегда были такими незаметными,
Qu'un jour ils n'y comprendront goutte
Что однажды они ничего не поймут,
Quand ils se feront larguer en route
Когда их бросят на произвол судьбы,
Expliquant aux amis plut tard
Объясняя друзьям позже,
Qu'elle avait le feu quelque part
Что у нее где-то был огонь.
REFRAIN
ПРИПЕВ
Ésgourdez-moi mes petites chattes
Расслабьтесь, мои кошечки,
Y a pas le mouton à cinq pattes
Нет такого чуда, как идеальный мужчина,
Pour quoi l'homme qui vous fait envie
Почему мужчина, который вам нравится,
Serait celui de toute une vie
Должен быть единственным на всю жизнь?
Le destin a réglé la montre
Судьба свела часы
Des naufragés qui se rencontrent
Тех, кто потерпел кораблекрушение,
Et font ensemble leur chemin
И они идут вместе своим путем,
Sans un anneau d'or à la main
Без золотого кольца на руке.
REFRAIN
ПРИПЕВ






Attention! Feel free to leave feedback.