Lyrics and translation Pierre Perret - Fillette, le bonheur c'est toujours pour demain
Le
bonheur
c'est
toujours
pour
demain
Счастье
это
всегда
на
завтра
Hé
fillette
ne
prends
pas
ma
main
Эй,
девочка,
не
бери
меня
за
руку.
Mes
doigts
ont
effeuillés
tant
de
roses
Мои
пальцы
сорвали
столько
роз
Que
de
parler
d'amour
encore
je
n'ose
Что
говорить
о
любви
еще
я
не
осмеливаюсь
Où
sont
mes
amis
qui
seront
fidèles
Где
мои
друзья,
которые
будут
верны
Et
ces
pays
pleins
d'odeurs
de
cannelle
И
эти
страны,
полные
запахов
корицы
Et
toi
mon
bel
amour
ma
tristesse
nouvelle
И
ты
моя
прекрасная
любовь
моя
новая
печаль
As-tu
un
cœur
de
fer
sous
ton
corsage
de
velours
Есть
ли
у
тебя
железное
сердце
под
бархатным
лифом
Y
a-t-il
quelque
part
un
ruisseau
d'eau
pure
Есть
ли
где-нибудь
ручей
чистой
воды
N'existe-t-il
pas
cet
amour
qui
dure
Разве
не
существует
эта
любовь,
которая
длится
Le
bonheur
est-il
bref
comme
un
orage
en
ciel
d'été
Счастье
короткое,
как
гроза
в
летнем
небе
Celui
qui
sait
tout
ça
est
homme
plus
heureux
que
moi
Тот,
кто
все
это
знает,
счастливее
меня.
Brûlants
sont
les
mots
sortis
de
tes
lèvres
Жгучие
слова
сорвались
с
твоих
уст
L'eau
de
tes
baisers
m'a
donné
la
fièvre
Вода
от
твоих
поцелуев
подарила
мне
жар.
Si
un
autre
que
moi
dort
dans
ta
chevelure
Если
кто-то,
кроме
меня,
спит
в
твоих
волосах
Mes
doigts
seront
serpents
couteaux
seront
mes
dents
Мои
пальцы
будут
змеиные
ножи
будут
мои
зубы
Et
quand
tu
t'endors
ingénue
divine
И
когда
ты
засыпаешь
Божественной
La
bouche
meurtrie
contre
ma
poitrine
Ушибленный
рот
прижался
к
моей
груди.
Ne
faut-il
pas
partir
avant
d'encore
une
fois
mourir
Не
уйти
ли
нам,
прежде
чем
мы
снова
умрем?
Celui
qui
sait
tout
ça
est
homme
plus
heureux
que
moi
Тот,
кто
все
это
знает,
счастливее
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Perret
Attention! Feel free to leave feedback.