Lyrics and translation Pierre Perret - Fillette
Le
bonheur
c'est
toujours
pour
demain
Счастье
всегда
на
завтра
Hé
fillette
ne
prends
pas
ma
main
Эй,
девочка,
не
бери
меня
за
руку.
Mes
doigts
ont
effeuillés
tant
de
roses
Мои
пальцы
соскребли
так
много
роз.
Que
de
parler
d'amour
encore
je
n'ose
Что
говорить
о
любви,
я
все
еще
не
смею
Où
sont
mes
amis
qui
seront
fidèles
Где
мои
друзья,
которые
будут
верны
Et
ces
pays
pleins
d'odeurs
de
cannelle
И
эти
страны,
полные
запахов
корицы
Et
toi
mon
bel
amour
ma
tristesse
nouvelle
И
ты,
моя
прекрасная
любовь,
моя
новая
печаль
As-tu
un
coeur
de
fer
sous
ton
corsage
de
velours
У
тебя
есть
железное
сердце
под
бархатным
лифом
Y
a-t-il
quelque
part
un
ruisseau
d'eau
pure
Есть
ли
где-нибудь
ручей
с
чистой
водой
N'existe-t-il
pas
cet
amour
qui
dure
Разве
не
существует
той
любви,
которая
длится
долго
Le
bonheur
est-il
bref
comme
un
orage
en
ciel
d'été
Является
ли
счастье
кратким,
как
гроза
в
летнем
небе
Celui
qui
sait
tout
ça
est
homme
plus
heureux
que
moi
Тот,
кто
все
это
знает,
счастливее
меня.
Le
bonheur
c'est
toujours
pour
demain
Счастье
всегда
на
завтра
Hé
fillette
ne
prends
pas
ma
main
Эй,
девочка,
не
бери
меня
за
руку.
Mes
doigts
ont
effeuillés
tant
de
roses
Мои
пальцы
соскребли
так
много
роз.
Que
de
parler
d'amour
encore
je
n'ose
Что
говорить
о
любви,
я
все
еще
не
смею
Brûlants
sont
les
mots
sortis
de
tes
lèvres
Горят
слова,
сорвавшиеся
с
твоих
губ
L'eau
de
tes
baisers
m'a
donné
la
fièvre
Вода
от
твоих
поцелуев
вызвала
у
меня
жар.
Si
un
autre
que
moi
dort
dans
ta
chevelure
Если
кто-то,
кроме
меня,
спит
в
твоих
волосах
Mes
doigts
seront
serpents
couteaux
seront
mes
dents
Мои
пальцы
будут
змеиными
ножами,
будут
моими
зубами
Et
quand
tu
t'endors
ingénue
divine
И
когда
ты
засыпаешь,
Божественная
изобретательность
La
bouche
meurtrie
contre
ma
poitrine
Губы
прижались
к
моей
груди.
Ne
faut-il
pas
partir
avant
d'encore
une
fois
mourir
Разве
мы
не
должны
уйти,
прежде
чем
снова
умрем
Celui
qui
sait
tout
ça
est
homme
plus
heureux
que
moi
Тот,
кто
все
это
знает,
счастливее
меня.
Le
bonheur
c'est
toujours
pour
demain
Счастье
всегда
на
завтра
Hé
fillette
ne
prends
pas
ma
main
Эй,
девочка,
не
бери
меня
за
руку.
Mes
doigts
ont
effeuillés
tant
de
roses
Мои
пальцы
соскребли
так
много
роз.
Que
de
parler
d'amour
encore
je
n'ose
Что
говорить
о
любви,
я
все
еще
не
смею
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.