Lyrics and translation Pierre Perret - Je suis zou zou zou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je suis zou zou zou
Я зол, зол, зол
Y
a
ma
femme
qui
a
beaucoup
trop
d'amants
У
моей
жены
слишком
много
любовников,
À
moi,
ça
me
donne
du
tourment
И
это
причиняет
мне
мучения.
Évidemment
tout
nouveau,
tout
beau
Конечно,
все
новое
- это
хорошо,
Passé
la
douzaine,
c'est
beaucoup
trop
Но
после
дюжины
- это
уже
слишком.
J'fus
d'accord
pour
le
premier
rouquin
Я
был
согласен
на
первого
рыжего,
Au
bout
d'huit
jours
ma
femme
l'était
plus
Но
через
неделю
моя
жена
его
бросила.
Elle
m'a
dit
"un
seul,
ça
fait
mesquin"
Она
сказала:
"Один
- это
так
скучно",
C'est
depuis
ce
temps
qu'on
les
compte
plus
С
тех
пор
мы
их
перестали
считать.
Je
suis
zou-zou-zou-zou-zou,
je
suis
zou-zou-zou-zou-zou
Я
зол-зол-зол-зол-зол,
я
зол-зол-зол-зол-зол,
Je
suis
zou-zou-zou-zou-zou,
je
suis
outragé
Я
зол-зол-зол-зол-зол,
я
возмущен.
Je
suis
zu-zu-zu-zu-zu,
je
suis
zu-zu-zu-zu-zu
Я
взбешен-шен-шен-шен-шен,
я
взбешен-шен-шен-шен-шен,
Je
suis
zu-zu-zu-zu-zu,
je
suis
humilié
Я
взбешен-шен-шен-шен-шен,
я
унижен.
Et
malgré
la
crise
du
logement
И
несмотря
на
жилищный
кризис,
J'voulu
en
prendre
un
de
temps
en
temps
Я
хотел
тоже
завести
себе
кого-нибудь
время
от
времени.
C'est
ma
probité
qui
en
prit
un
coup
Моя
честность
сильно
пострадала,
Quand
toute
la
famille
vint
chez
nous
Когда
вся
ее
семья
пришла
к
нам
домой.
Savez-vous
comme
ils
ont
décampé
Знаете,
как
они
сбежали?
Où
je
pris
conscience
d'être
dupé
Тогда
я
понял,
что
меня
обманули,
C'est
quand
je
fus
sûr
que
pendant
c'temps
Когда
я
убедился,
что
все
это
время
Ils
sous-louaient
leur
appartement
Они
сдавали
свою
квартиру.
Je
suis
zi-zi-zi-zi-zi,
je
suis
zi-zi-zi-zi-zi
Я
бе-бе-бе-бе-бе-сен,
я
бе-бе-бе-бе-бе-сен,
Je
suis
zi-zi-zi-zi-zi,
je
suis
irrité
Я
бе-бе-бе-бе-бе-сен,
я
раздражен.
Je
suis
zé-zé-zé-zé-zé,
je
suis
zé-zé-zé-zé-zé
Я
раз-раз-раз-раз-раз-гневан,
я
раз-раз-раз-раз-раз-гневан,
Je
suis
zé-zé-zé-zé-zé,
je
suis
écœuré
Я
раз-раз-раз-раз-раз-гневан,
я
сыт
по
горло.
Dès
lors
fatigué
d'ces
intrigants
Устав
от
этих
интриганов,
À
l'un
d'entre
eux,
j'ai
jeté
le
gant
Одному
из
них
я
бросил
вызов.
Il
en
a
reçu
un
de
bien
soigné
Он
получил
хорошую
порцию
Pastisson
de
mon
pastissonnier
Тыквы
из
моего
тыквенного
сада.
Ma
femme
désormais
est
à
mes
pieds
Теперь
моя
жена
у
моих
ног,
Et
je
suis
de
loin
son
préféré
И
я,
безусловно,
ее
фаворит.
Car
l'instant
d'avant
le
grand
frisson
Ведь
перед
моментом
большого
трепета
Je
lui
distribue
des
pastissons
Я
угощаю
ее
тыквой.
Je
suis
la-la-la-la-la,
je
suis
la-la-la-la-la
Я
спо-спо-спо-спо-спо-коен,
я
спо-спо-спо-спо-спо-коен,
Je
suis
la-la-la-la-la,
je
suis
consolé
Я
спо-спо-спо-спо-спо-коен,
я
утешен.
Je
suis
za-za-za-za-za,
je
suis
za-za-za-za-za
Я
обо-обо-обо-обо-обо-жаем,
я
обо-обо-обо-обо-обо-жаем,
Je
suis
za-za-za-za-za,
je
suis
adoré
Я
обо-обо-обо-обо-обо-жаем,
меня
обожают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Perret, Jean-jacques Robert
Attention! Feel free to leave feedback.