Pierre Perret - Je te tue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pierre Perret - Je te tue




Je te tue
Я тебя убиваю
Je te tue
Я тебя убиваю
2002
2002
Un gentil docteur une seringue à la main
Добрый доктор со шприцем в руке
Disait au coureur je te shoote pour ton bien
Говорил бегуну: "Колю тебе для твоего же блага"
Le sponsor veut que tu sois la diva de tous les temps
Спонсор хочет, чтобы ты была дивой всех времён,
Mais que tu restes vivant jusqu'à la fin du contrat
Но чтобы ты оставалась жива до конца контракта.
Toi le champion on te tue car les dieux du stade on faim
Тебя, чемпионку, убивают, ведь боги стадиона голодны,
Ils se payent ta vertu comme on s'offre une putain
Они покупают твою добродетель, как покупают проститутку.
Ton épouse et tes enfants pleureront sur ton argent
Твой муж и твои дети будут плакать над твоими деньгами,
Mais tu seras mort par chance en gagnant le tour de France
Но ты умрёшь, к счастью, выиграв Тур де Франс.
Un parfait coquin pilotait un pétrolier
Заправский негодяй управлял танкером,
Avec des marins qu'avaient jamais navigué
С моряками, которые никогда не плавали.
Sa poubelle pleine de fioul éclatée sur un rocher
Его посудина, полная мазута, разбилась о скалу,
Se déversait dans la houle et le vieux de pleurnicher
И всё содержимое хлынуло в волны, а старик начал хныкать.
Toi la mer je te tue avec le bateau crevard
Тебя, море, я убиваю ржавым корытом
D'un tôlier corrompu qui court après les dollars
Продажного дельца, гонящегося за долларами.
Je tords le cou à Neptune pour engraisser quelques porcs
Я сворачиваю шею Нептуну, чтобы набить брюхо нескольким свиньям,
Pour de misérables tunes je m'en vais semer la mort
За жалкие гроши я сею смерть.
Un anglais riait en vendant sans aucun mal
Англичанин смеялся, продавая без зазрения совести
Les stocks aux français de ses farines animales
Французам запасы своей мясо-костной муки.
Ils disaient dans mon job
Он говорил: моей работе
Je vends du Creutzfeld Jacob
Я продаю болезнь Крейтцфельдта Якоба.
Ça pourrait s'additionner
Это может добавиться
À votre sang contaminé
К вашей заражённой крови".
Toi frenchy je te tue ça rapporte tant d'argent
Тебя, француженка, я убиваю, это приносит столько денег!
Nous t'avons bien vendu nos poisons pendant huit ans
Мы успешно продавали вам наши яды в течение восьми лет.
Serait-ce parce que tu es trop bête
Может быть, потому что ты слишком глупа,
Ou tout aussi malhonnête
Или такая же бесчестная,
Que tu achetais nos saloperies
Что покупала нашу дрянь.
T'es comme nous aussi pourri
Ты такая же гнилая, как и мы.
Les présidents fiers dans un bureau se partagent
Гордые президенты в кабинете делят
Le ciel et la terre en distingués géophages
Небо и землю, как изысканные пожиратели мира.
Les uns disent en riant si on prend vos OGM
Одни, смеясь, говорят: "Если вы возьмёте наши ГМО,
Vous oublierez certainement nos usines cancérigènes
Вы, конечно же, забудете о наших канцерогенных заводах".
Toi planète on te tue les dieux de la consommation sont formels
Тебя, планета, мы убиваем, боги потребления непреклонны,
Y'aura plus de profits sans pollution
Не будет больше прибыли без загрязнения.
Nos patrons la culture
Для наших боссов культура
C'est pas vraiment la nature
Это не совсем природа.
On sait bien que ces petits bobos
Мы знаем, что эти мелкие буржуа
Mettent en rage les écolos
Приводят в бешенство экологов.
Mais il y a de tels enjeux qu'en achetant les politiques
Но ставки так высоки, что, подкупая политиков,
On vend nos viandes et nos œufs 50% transgéniques
Мы продаём наше мясо и яйца на 50% трансгенными.
Les profits sont si grands que l'Europe des communautés
Прибыль настолько велика, что Европейское сообщество,
Comme pour la vache folle avant espère qu'on ne va pas l'ébruiter
Как и в случае с коровьим бешенством, надеется, что об этом не пронюхают.






Attention! Feel free to leave feedback.