Lyrics and translation Pierre Perret - L'orchestre fou
Nous
avons
rendez-vous
У
нас
назначена
встреча
Avec
l'orchestre
fou
С
сумасшедшим
оркестром
Ce
sont
de
malicieux
triangles
Это
озорные
треугольники.
Des
pyramides
et
des
rectangles
Пирамиды
и
прямоугольники
Ils
seront
les
acteurs
magiques
Они
будут
волшебными
актерами
De
ces
fables
géométriques
Из
этих
геометрических
басен
Ou
le
corbeau
est
un
cube
noir
Или
ворон-это
черный
куб
Et
le
renard
un
entonnoir
И
лиса
воронка
Nous
avons
rendez-vous
У
нас
назначена
встреча
Avec
l'orchestre
fou
С
сумасшедшим
оркестром
Il
souffle
il
tape
il
pétarade
Он
дует,
он
стучит,
он
шутит.
Endimanché
pour
la
parade
Эндиманче
для
парада
Il
joue
pour
toute
la
stratosphère
Он
играет
за
всю
стратосферу
La
phonométrie
l'indiffère
Фонометрии
это
безразлично
Il
joue
pour
filer
dans
la
joie
Он
играет,
чтобы
веселиться
Des
jours
en
or
des
nuits
de
soie
Золотые
дни,
шелковые
ночи.
Nous
avons
rendez-vous
У
нас
назначена
встреча
Avec
l'orchestre
fou
С
сумасшедшим
оркестром
Si
vous
suivez
les
trajectoires
Если
вы
следуете
траекториям
Vous
pigerez
toute
l'histoire
Вы
поймете
всю
историю
De
ces
figures
géométriques
Из
этих
геометрических
фигур
Naissent
des
personnages
lunatiques
Рождаются
сумасшедшие
персонажи
Et
parfois
ces
drôles
d'animaux
А
иногда
эти
забавные
животные
Nous
ressemblent
comme
deux
gouttes
d'eau
Мы
похожи
как
две
капли
воды
Nous
avons
rendez-vous
У
нас
назначена
встреча
Avec
l'orchestre
fou
С
сумасшедшим
оркестром
Un
petit
parallélépipède
Небольшой
параллелепипед
Peut
devenir
un
gros
bipède
Может
стать
большим
двуногим
Nous
tirerons
un
humanisme
Мы
будем
черпать
гуманизм
Des
carrés
des
cônes
et
des
prismes
Квадраты
конусов
и
призм
Suivons
ces
fabulettes
en
somme
Давайте
проследим
за
этими
сказками
в
сумме
Qui
nous
montrent
tels
que
nous
sommes
Которые
показывают
нас
такими,
какие
мы
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.