Lyrics and translation Pierre Perret - L'Infidèle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
a
les
doigts
roses,
le
reste
assorti
У
нее
розовые
пальчики,
все
остальное
в
тон
Mais,
c'est
une
rose
qui
se
change
vite
en
ortie
Но
эта
роза
быстро
превращается
в
крапиву
Dès
qu'elle
m'a
trompé,
ça
la
fait
pleurer
Как
только
она
мне
изменит,
начинает
рыдать
Et
elle
m'fait
rôtir
un
cierge
pour
se
faire
pardonner
И
ставит
свечку,
чтобы
вымолить
прощение
Et
elle
ment,
elle
sourit
И
она
лжет,
она
улыбается
Elle
menace,
elle
caresse
Она
угрожает,
она
ласкает
Et
elle
pleure
И
она
плачет
Mademoiselle,
l'infidèle
Мадемуазель,
неверная
Elle
a
des
taches
de
rousseur,
qu'elle
efface
avec
douceur
У
нее
веснушки,
которые
она
нежно
стирает
De
ces
larmes
qui
font
déborder
son
cœur
Слезами,
переполняющими
ее
сердце
Et
sur
sa
moto,
les
cuisses
en
étau
На
своем
мотоцикле,
обхватив
его
ногами,
Elle
est
belle
comme
une
sirène
à
la
proue
d'un
bateau
Она
прекрасна,
как
сирена
на
носу
корабля
Je
sais
qu'elle
revient
que
je
n'y
peux
rien
Я
знаю,
что
она
вернется,
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Dès
que
ses
hanches
de
farine
s'écoulent
entre
mes
mains
Как
только
ее
бедра,
словно
из
муки,
скользнут
в
моих
руках
Et
elle
ment,
elle
sourit
И
она
лжет,
она
улыбается
Elle
menace,
elle
caresse
Она
угрожает,
она
ласкает
Et
elle
pleure
И
она
плачет
Mademoiselle,
l'infidèle
Мадемуазель,
неверная
Elle
a
des
yeux
innocents,
aux
éclaires
de
chat
persan
У
нее
невинные
глаза,
с
блеском
персидской
кошки
Et
de
longs
cheveux
de
lune
éblouissants
И
длинные,
ослепительные,
словно
лунные,
волосы
L'émancipation,
la
libération
Эмансипация,
освобождение
Elle
me
jette
ces
mots
comme
au
chien
un
os
de
mouton
Она
бросает
мне
эти
слова,
как
собаке
кость
Elle
veut
la
grande
scène,
Othello
ou
rien
Ей
нужна
большая
сцена,
Отелло
или
ничего
Puis
vient
recueillir
ma
peine
au
ruisseau
de
ses
reins
А
потом
приходит
утолить
мою
боль
в
ручье
своих
чресл
Et
elle
ment,
elle
sourit
И
она
лжет,
она
улыбается
Elle
menace,
elle
caresse
Она
угрожает,
она
ласкает
Et
elle
pleure
И
она
плачет
Mademoiselle,
l'infidèle
Мадемуазель,
неверная
Mais
elle
est
ainsi
conçue
comme
la
lune
et
les
bossus
Но
она
такая,
какой
ее
создали,
как
луна
и
горбуны
Qui
ne
montrent
qu'une
face
et
rien
de
plus
Которые
показывают
только
одну
сторону
и
ничего
больше
Ma
vengeance
approche,
je
me
dis
qu'c'est
moche
Моя
месть
близка,
я
говорю
себе,
что
это
гадко
Et
qu'elle
peut
numéroter
les
doublures
de
ses
poches
И
что
она
может
пронумеровать
подкладки
своих
карманов
Mais
à
peine
est-elle
là
que
je
baisse
les
bras
Но
как
только
она
появляется,
я
опускаю
руки
Et
que
j'implore
déjà
ses
baisers
de
Judas
И
уже
молю
о
ее
поцелуях
Иуды
Et
elle
ment,
elle
sourit
И
она
лжет,
она
улыбается
Elle
menace,
elle
caresse
Она
угрожает,
она
ласкает
Et
elle
pleure,
l'infidèle
И
она
плачет,
неверная
Qui
m'révèle
Которая
открывает
мне
Qu'elle
a
des
remords
secrets
Что
у
нее
есть
тайные
угрызения
совести
Mais
elle
ajoute,
il
est
vrai
Но
она
добавляет,
это
правда
Qu'si
elle
m'est
fidèle,
elle
aurait
des
regrets
Что
если
бы
она
была
мне
верна,
у
нее
были
бы
сожаления
Et
elle
ment,
elle
sourit
И
она
лжет,
она
улыбается
Elle
menace,
elle
caresse
Она
угрожает,
она
ласкает
Et
elle
pleure
И
она
плачет
Mademoiselle,
l'infidèle
Мадемуазель,
неверная
Mais
à
quoi
bon
se
fâcher
Но
к
чему
злиться
Puisqu'elle
revient
se
coucher
Ведь
она
возвращается
спать
Au
matin
comme
la
chatte
du
boulanger
По
утрам,
как
кошка
булочника
La,
lala,
la-la-la
Ла,
ляля,
ля-ля-ля
La,
la-la,
la,
la,
la
Ла,
ля-ля,
ля,
ля,
ля
La,
la,
la,
la
la
la,
la
la
la
Ла,
ля,
ля,
ля
ля
ля,
ля
ля
ля
La,
lala,
la-la-la
Ла,
ляля,
ля-ля-ля
La,
la-la,
la,
la,
la
Ла,
ля-ля,
ля,
ля,
ля
La,
la,
la,
la
la
la,
la
la
la
Ла,
ля,
ля,
ля
ля
ля,
ля
ля
ля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.