Lyrics and translation Pierre Perret - La communale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
communale
- Pierre
Perret
Коммуна-Пьер
Перре
À
la
communale
c'était
vraiment
chouette
В
коммуналке
было
очень
здорово.
Y
avait
pas
d'portable
et
pas
d'internet
Нет
телефона
и
интернета.
Et
sous
les
platanes
c'qu'y
avait
de
plus
sacré
И
под
платанами
было
самое
святое
C'était
la
castagne
pendant
la
récré'
Это
была
Кастанья
во
время
речитатива'
Marilus
tapait
sur
Jaco
Марилус
похлопал
жако
по
плечу.
Jaco
dérouillait
Basille
Жако
растерянно
смотрел
на
Василия.
Basille
cognait
sur
Bernard
Василий
покосился
на
Бернарда.
Qui
lui
a
[?]
un
coquard
Кто
у
него
[?]
кокарда
Sylvain
tapa
[?]
Сильвен
Тапа
[?]
Qui
se
vengeait
sur
Tryston
Кто
мстил
на
Тристоне
Et
tout
le
monde
était
content
И
все
были
довольны
À
la
communale
le
calcul
mental
В
коммуналке
умственный
расчет
J'[?]
que
dal,
ça
m'cassait
l'moral
Я[?]
что
Даль,
это
сломило
мне
настроение
J'étais
une
vraie
quiche,
j'savais
pas
compter
Я
была
настоящей
кичой,
не
умела
считать.
J'étais
plus
fortiche
pour
faire
la
dictée
Я
была
более
сильной,
чтобы
диктовать
Robert
copiait
sur
François
Роберт
копировал
на
Франсуа
Moi
je
copiais
sur
Maurice
Я
копировал
на
Мориса
Qui
lui
copiait
sur
jano'
Кто
копировал
его
на
Джано'
Qui
[?]
su
Léo
Кто
[?]
Су
Лео
Léo
[?]
sur
Francis
Лео
[?]
о
Фрэнсисе
Qui
piquait
tout
à
Etienne
Которая
все
жалила
Этьена
Qui
avait
louché
sur
Paulo
- Рявкнул
Пауло.
Et
tout
le
monde
avait
tout
faux
И
все
были
неправы
À
la
communale
je
troquais
mon
pain
В
коммуналке
я
торговал
своим
хлебом
Avec
mon
pote
Charles
qui
avait
toujours
faim
С
моим
приятелем
Чарльзом,
который
всегда
был
голоден
Pierro'
si
tu
m'files
ta
tartine
de
beurre
Пьеро,
если
ты
передашь
мне
свой
пирог
с
маслом.
Je
te
refile
un
échange
des
nichons
d'ma
soeur
Я
дам
тебе
обмен
на
сиськи
моей
сестры.
Elle
les
sortait
pour
Doudou
Она
выпускала
их
для
Дуду.
Qui
les
montrait
à
Jéjé
Кто
показывал
их
иже
Et
la
coquine
pour
Dissou'
И
озорницу
распустить'
Nous
laissait
tâter
les
bouts
Позволял
нам
нащупать
концы
C'est
[?]
le
surchoix
Это
[?]
сюрчуа
Nous
précisait
son
p'tit
frère
- Уточнил
его
брат.
Si
vous
payez
du
nougat
Если
вы
платите
за
нугу
Elle
vous
montrera
le
bas
Она
покажет
вам
дно
En
sortant
d'école,
nous
c'était
recta
Когда
мы
вышли
из
школы,
мы
были
РЕКТА
On
matait
[?]
Мы
смотрели
[?]
Chaque
jour
elle
a
hâte
derrière
le
buisson
Каждый
день
она
с
нетерпением
ждет
за
кустом
[?]la
patte
au
dessus
du
cresson
[?]лапа
над
кресс-салатом
Qui
faisait
pipi
dans
l'ruisseau
Кто
мочился
в
ручей
On
s'tapait
sur
la
colonne
Мы
стучали
по
колонне.
On
s'astiquait
en
rêvant
Мы
смотрели
друг
на
друга
во
сне.
[?]
de
la
maîtresse
[?]
от
хозяйки
Et
[?]
les
yeux
battus
И
[?]
побитые
глаза
[?]
son
cul
[?]
ее
задницу
À
la
communale
c'était
vraiment
chouette
В
коммуналке
было
очень
здорово.
Y
avait
pas
d'portable
et
pas
d'internet
Нет
телефона
и
интернета.
Quand
nos
coeurs
y
pensent
Когда
наши
сердца
думают
об
этом
Ils
[?]
ravis
Они
[?]
восхищаю
Ces
éclats
d'enfance
au
soir
de
ma
vie
Эти
осколки
детства
в
ночь
моей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Perret
Attention! Feel free to leave feedback.