Pierre Perret - La Corrida - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pierre Perret - La Corrida




La Corrida
The Bullfight
Dès que j′arrive chez ma maîtresse
As soon as I get to my mistress'
Ma maîtresse la jolie Conchita
My mistress the beautiful Conchita
Tout de suite je lui défais ses tresses
I immediately undo her braids
Des belles tresses qui descendent jusqu'en bas
Beautiful braids that go all the way down
Je rapplique chez ses patrons
I run back to her bosses'
Dans la rue des Sablons
On rue des Sablons
Dès qui z′ont le pif dehors
As soon as they stick their noses out
Elle pose l'aspirador
She puts down the vacuum cleaner
Alors c'est la corrida...
Then it's the bullfight...
Dès que j′arrive chez ma maîtresse
As soon as I get to my mistress'
Ma maîtresse la belle Angelita
My mistress the beautiful Angelita
J′embrasse ses mollets se princesse
I kiss her delicate legs
Des mollets qui descendent jusqu'en bas
Legs that go all the way down
Je cours vite chez ses patrons
I run back to her bosses'
Qui crèchent rue Lauriston
Who live on rue Lauriston
Et dès qui z′ont fait la malle
And as soon as they've left
Elle lâche la vaisselle sale
She drops the dirty dishes
Alors c'est la corrida...
Then it's the bullfight...
Dès que j′arrive chez ma maîtresse
As soon as I get to my mistress'
Ma maîtresse la fougueuse Antonia
My mistress the fiery Antonia
On met los mouèbles de la pièce
We put all the furniture from the room
Dans l'escalier qui descend jusqu′en bas
In the stairwell that goes all the way down
Dès que fout le camp son patron
As soon as her boss takes off
Vite elle me téléfon
She quickly calls me
Qundo mira mezigo
When she sees me coming
Elle laisse brûler le gigot
She lets the leg of lamb burn
Alors c'est la corrida...
Then it's the bullfight...
Dès que j'arrive chez ma maîtresse
As soon as I get to my mistress'
Ma maîtresse la divine Anita
My mistress the beautiful Anita
Sa poitrine est gonflée d′allégresse
Her breasts are swollen with joy
Une poitrine la la la la la la la ah! ah!
Breasts that go la la la la la la la ah! ah!
Elle habite chez ses patrons
She lives with her bosses
Avenue Victor-Hugon
On Avenue Victor-Hugo
Et dès qui z′ont mis les bouts
And as soon as they're gone
Je me pointe au rendez-vous
I show up for our rendezvous
Alors c'est la corrida...
Then it's the bullfight...
Quand je passe dans le seizième en bagnole
When I drive through the 16th arrondissement
Et que le fond de mon âme est au plus bas
And my spirits are at their lowest
J′épluche ma liste espagnole
I go through my Spanish list
Une liste qui descend jusqu'en bas
A list that goes all the way down
C′est la valse hésitation
It's the hesitation waltz
Entre Incarnation,
Between Incarnation,
Catharina, Paquita,
Catharina, Paquita,
Ou la Mariquita
Or Mariquita
Et puis c'est la corrida...
And then it's the bullfight...





Writer(s): Pierre Perret


Attention! Feel free to leave feedback.