Lyrics and translation Pierre Perret - La Femme Libérée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Femme Libérée
Освобожденная женщина
Quand
on
a
commencé
Когда
мы
начали,
J'ai
voulu
l'embrasser
Я
хотел
тебя
поцеловать.
Ses
dents
jouaient
de
la
mandoline
Твои
зубы
играли
на
мандолине,
Elle
m'a
amputé
la
narine
Ты
откусила
мне
ноздрю.
J'ai
pris
sa
main
de
glace
Я
взял
твою
ледяную
руку,
Elle
a
lâché
sa
tasse
Ты
выронила
чашку.
C'est
en
la
rattrapant
d'un
bond
Пытаясь
поймать
ее
в
прыжке,
Qu'elle
m'a
ouvert
le
front
Ты
разбила
мне
лоб.
J'avais
une
drôle
de
position
Я
был
в
странном
положении:
La
frite
dans
le
lavabo
Картошка
фри
в
раковине,
Et
sans
la
moindre
compassion
И
без
малейшего
сочувствия,
En
soignant
mon
bobo
Ты
обрабатывала
мою
рану.
Elle
m'a
dit
"Je
suis
une
femme
libérée
Ты
сказала
мне:
"Я
освобожденная
женщина,
Les
machos
font
plus
la
loi,
on
le
saurait!
Мачо
больше
не
командуют,
пусть
знают!
Plus
d'amour
à
la
hussarde
Больше
никакой
любви
по-гусарски,
Je
suis
une
chienne
de
garde
Я
— цепной
пес,
N'oublie
pas
que
je
suis
une
femme
libérée"
Не
забывай,
что
я
освобожденная
женщина".
Quand
on
a
recommencé
Когда
мы
начали
снова,
Elle
s'est
mise
à
fumer
Ты
закурила,
Disant
que
dans
le
libertinage
Сказав,
что
в
распутстве
Le
tabac
lui
donne
du
courage
Табак
придает
тебе
смелости.
Quand
je
l'ai
déshabillée
Когда
я
тебя
раздевал,
Elle
s'est
mise
à
pleurer
Ты
начала
плакать,
Suppliant
"Ne
me
regarde
pas
Умоляя:
"Не
смотри
на
меня,
Sinon
je
ne
pourrai
pas"
Иначе
я
не
смогу".
J'avais
une
drôle
de
position
Я
был
в
странном
положении:
Le
nez
tourné
vers
l'ouest
Носом
на
запад,
Pendant
que
son
clope
en
combustion
Пока
твоя
тлеющая
сигарета
Trouait
le
tissu
de
ma
veste
Прожигала
мой
пиджак.
Un
jour
je
m'aperçois
Однажды
я
заметил,
Qu'elle
couche
avec
François
Что
ты
спишь
с
Франсуа.
Mais
elle
me
dit
"J'aime
pas,
mon
pote,
Но
ты
сказала
мне:
"Мне
не
нравится,
дружок,
Que
tu
fricotes
avec
Charlotte
Что
ты
крутишь
с
Шарлоттой.
Vous
les
amants
de
cœur
Вы,
любовники,
Vous
êtes
des
oppresseurs"
Вы
— угнетатели".
Au
bout
de
la
liste
de
mes
torts
После
перечисления
всех
моих
грехов
Elle
m'a
foutu
dehors
Ты
выставила
меня
за
дверь.
J'avais
une
drôle
de
position
Я
был
в
странном
положении:
À
poil
sur
le
palier
Голый
на
лестничной
площадке.
Après
une
plombe
de
discussion
После
часа
пререканий
J'eus
droit
à
mes
souliers
Мне
отдали
мои
ботинки.
Et
puis
le
temps
passa
А
потом
прошло
время,
Son
humeur
s'apaisa
Твой
нрав
смягчился.
Je
devins
même
sous
la
ramure
Я
даже
стал
под
сенью
ветвей
Le
père
de
sa
progéniture
Отцом
твоего
потомства.
Elle
prit
de
l'assurance
Ты
обрела
уверенность,
M'envoyant
balader
Посылая
меня
куда
подальше,
En
affichant
même
l'arrogance
Даже
демонстрируя
высокомерие
De
ceux
qui
aiment
commander
Тех,
кто
любит
командовать.
Elle
me
regarde
faire,
hilare,
Ты
смотришь,
как
я,
веселясь,
La
vaisselle
et
le
ménage
Мою
посуду
и
убираюсь.
Je
sors
le
gosse
et
le
clébard
Я
выгуливаю
ребенка
и
собаку,
Et
je
suis
fou
de
rage
И
схожу
с
ума
от
ярости.
Je
lui
dis
"Je
suis
un
homme
libéré
Я
говорю
тебе:
"Я
освобожденный
мужчина,
Les
nanas
font
plus
la
loi,
on
le
saurait!
Бабы
больше
не
командуют,
пусть
знают!
Même
si
je
suis
par
mégarde
Даже
если
я
нечаянно
Le
mari
d'une
chienne
de
garde
Муж
цепной
собаки,
N'oublie
pas
que
je
suis
un
homme
libéré"
{x2}
Не
забывай,
что
я
освобожденный
мужчина!"
{x2}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Perret
Attention! Feel free to leave feedback.