Pierre Perret - La Femme Libérée - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pierre Perret - La Femme Libérée




La Femme Libérée
Освобожденная женщина
Quand on a commencé
Когда мы начали,
J'ai voulu l'embrasser
Я хотел тебя поцеловать.
Ses dents jouaient de la mandoline
Твои зубы играли на мандолине,
Elle m'a amputé la narine
Ты откусила мне ноздрю.
J'ai pris sa main de glace
Я взял твою ледяную руку,
Elle a lâché sa tasse
Ты выронила чашку.
C'est en la rattrapant d'un bond
Пытаясь поймать ее в прыжке,
Qu'elle m'a ouvert le front
Ты разбила мне лоб.
J'avais une drôle de position
Я был в странном положении:
La frite dans le lavabo
Картошка фри в раковине,
Et sans la moindre compassion
И без малейшего сочувствия,
En soignant mon bobo
Ты обрабатывала мою рану.
{Refrain:}
{Припев:}
Elle m'a dit "Je suis une femme libérée
Ты сказала мне: освобожденная женщина,
Les machos font plus la loi, on le saurait!
Мачо больше не командуют, пусть знают!
Plus d'amour à la hussarde
Больше никакой любви по-гусарски,
Je suis une chienne de garde
Я цепной пес,
N'oublie pas que je suis une femme libérée"
Не забывай, что я освобожденная женщина".
Quand on a recommencé
Когда мы начали снова,
Elle s'est mise à fumer
Ты закурила,
Disant que dans le libertinage
Сказав, что в распутстве
Le tabac lui donne du courage
Табак придает тебе смелости.
Quand je l'ai déshabillée
Когда я тебя раздевал,
Elle s'est mise à pleurer
Ты начала плакать,
Suppliant "Ne me regarde pas
Умоляя: "Не смотри на меня,
Sinon je ne pourrai pas"
Иначе я не смогу".
J'avais une drôle de position
Я был в странном положении:
Le nez tourné vers l'ouest
Носом на запад,
Pendant que son clope en combustion
Пока твоя тлеющая сигарета
Trouait le tissu de ma veste
Прожигала мой пиджак.
{Au Refrain}
{Припев}
Un jour je m'aperçois
Однажды я заметил,
Qu'elle couche avec François
Что ты спишь с Франсуа.
Mais elle me dit "J'aime pas, mon pote,
Но ты сказала мне: "Мне не нравится, дружок,
Que tu fricotes avec Charlotte
Что ты крутишь с Шарлоттой.
Vous les amants de cœur
Вы, любовники,
Vous êtes des oppresseurs"
Вы угнетатели".
Au bout de la liste de mes torts
После перечисления всех моих грехов
Elle m'a foutu dehors
Ты выставила меня за дверь.
J'avais une drôle de position
Я был в странном положении:
À poil sur le palier
Голый на лестничной площадке.
Après une plombe de discussion
После часа пререканий
J'eus droit à mes souliers
Мне отдали мои ботинки.
{Au Refrain}
{Припев}
Et puis le temps passa
А потом прошло время,
Son humeur s'apaisa
Твой нрав смягчился.
Je devins même sous la ramure
Я даже стал под сенью ветвей
Le père de sa progéniture
Отцом твоего потомства.
Elle prit de l'assurance
Ты обрела уверенность,
M'envoyant balader
Посылая меня куда подальше,
En affichant même l'arrogance
Даже демонстрируя высокомерие
De ceux qui aiment commander
Тех, кто любит командовать.
Elle me regarde faire, hilare,
Ты смотришь, как я, веселясь,
La vaisselle et le ménage
Мою посуду и убираюсь.
Je sors le gosse et le clébard
Я выгуливаю ребенка и собаку,
Et je suis fou de rage
И схожу с ума от ярости.
Je lui dis "Je suis un homme libéré
Я говорю тебе: освобожденный мужчина,
Les nanas font plus la loi, on le saurait!
Бабы больше не командуют, пусть знают!
Même si je suis par mégarde
Даже если я нечаянно
Le mari d'une chienne de garde
Муж цепной собаки,
N'oublie pas que je suis un homme libéré" {x2}
Не забывай, что я освобожденный мужчина!" {x2}





Writer(s): Pierre Perret


Attention! Feel free to leave feedback.